Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd
(54) [Page 48]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
M A T
mi o fo fuas do'n toradli fo na
f ìneamhain, gus an là iìn an òl
mi è nuadh maille ribh ann an
Rioyhachd m'Athar.
30 Agus air dhoibh laoidh a
fheinn, chuaidh iìad amach gu fliabh
man Oluidh'.
3 1 Ann fin a dubhairt Iofa riu,
Gheibh fibhs' uile oilbheum annams'
a nochd : oir ata è fgriobhta,
Buailidh mi am buachauT, agus
i'capar caoirich na treid.
32 Ach ann diaigh dhamhs'
eirigh a-rìs, theid mi romhaibh
do'n Ghalilee.
33 Agus air freagairt do Phea-
dar a dubhairt fè ris, Ge do gheibh
gach uile dhaoine oilbheum ion-
nad, ni 'm fuigheams' oilbheum gu
bràth.
34 A dubhairt Iofa ris, Gu dei-
mhin a deirim riut, air an oidhche
fo fein mu 'n goir an coileach, gu
'n àichfheun thu mitri uaire.
35' A deir Peadar ris, Ge do
b' èigin dhamh bàiachadh maille
riut, cha'n àichfheun mi thu. A-
gus a dubhairt na deifciobuil uile
mar an ceudna.
36 Ann fin thainig lofa maille
riu gu ionad d'an goirthear Geth
femane, amis a deir fè m na dei-
fciobluibh, Suidhibhs' ann fo, gus
an rachams' a dheanamh ùrnuigh
ann fùd.
37 Agus air tabhairt Pheadair
leis, agus dias mhac Shebedee,
thòfaich ie air a bhi du'-bhrònach,
agus ro-dhoilghiofach.
38 Ann fin a deir fè riu, Ata
m'anam ro-bhrònach, eadhon gu
bàs : fanuibhs' ann fo, agus dea-
naibh faire mailie riumfa.
39 Agus air dha imeachd beagan
* air adhart, thuit fè air aghaidh,
a' deanamh ùrnuigh, agus ag radh,
O m' Athair, ma dh'fheudas è bhi,
rachatìh an cupan-fa ieachad orm :
gidheadh, na biodh è mar is toil
ieamfa, ach mar is àill leatfa.
* airsghaidh.
H A.
40 Agus thainig fè chum nan
deifciobul, agus fhuair fè 'n an
codal iad, agus a deir fè re Pea-
dar, An ann mar fin, nach b' ur-
radh fìbh faire a dheanamh mailie
riumfa aon uair ambàin ?
4 1 Deanaibh faire agus ùrnuigh,
chum as nach tuit fibh am buai-
readh : ata gun amharus an fpiorad
togarach ; ach ata : n fheoil f an-
inhunn.
42 Air dha im'eachd a-rìs an
dara uair, rinn iè ùrnuigh, ag
radh, O m' Athair, mur feudar gu'n
d'theid an cupan fo feachad orm,
gun mi 'g a òl, do thoil-fe gu 'n
raibh deanta.
43 Agus air dha teachd fhuair
fè iad a-rìs 'n an codal : oir bha
an fùile trom.
44 Agus air dha 'm fàgail, a-
gus im'eachd a-rìs, rinn fè ùrnuigh
an treas uair, ag radh nam briathra
ceudna.
45 Ann fin thainig è chum a
dheifciobul, agus a deir fè riu, Coi-
dlibh romhaibh anois', agus ga-
bhaibh fois ; fèuch, ata 'n uair air
druideadh ruinn, agus ata Mac an
duine air a bhrath' thairis ann
Jàmhaibh pheacach.
46 Eir'ibh, im'icheamaid : feiich,
ata 'n ti a bhrathas mife 'm fo-
gus.
47 Agus air dha bhi fòs a' la-
bhairt, fèuch, thainig ludas aon
do 'n da-fhear-dheug, agus maille
ris cuideachd mhòr le cloidhibh a-
fftis bataibh o na h ird-fhap-ar-
taibh agus o fheanoiribh a' pho-
buill.
48 'Noife bha an ti a bhraith
eifean air tabhairt comharthaidh
dhoibh, ag radh, Ge b'è neach a
phògas mife, 's è fm è, deanaibh
greim air.
49 Agus air ball thainig fè chum
ìofa, agus a dubhairt fè, FàiJte
dhuit a mhaighifdir: agus phògfè e.
50 Ach
t l a &
mi o fo fuas do'n toradli fo na
f ìneamhain, gus an là iìn an òl
mi è nuadh maille ribh ann an
Rioyhachd m'Athar.
30 Agus air dhoibh laoidh a
fheinn, chuaidh iìad amach gu fliabh
man Oluidh'.
3 1 Ann fin a dubhairt Iofa riu,
Gheibh fibhs' uile oilbheum annams'
a nochd : oir ata è fgriobhta,
Buailidh mi am buachauT, agus
i'capar caoirich na treid.
32 Ach ann diaigh dhamhs'
eirigh a-rìs, theid mi romhaibh
do'n Ghalilee.
33 Agus air freagairt do Phea-
dar a dubhairt fè ris, Ge do gheibh
gach uile dhaoine oilbheum ion-
nad, ni 'm fuigheams' oilbheum gu
bràth.
34 A dubhairt Iofa ris, Gu dei-
mhin a deirim riut, air an oidhche
fo fein mu 'n goir an coileach, gu
'n àichfheun thu mitri uaire.
35' A deir Peadar ris, Ge do
b' èigin dhamh bàiachadh maille
riut, cha'n àichfheun mi thu. A-
gus a dubhairt na deifciobuil uile
mar an ceudna.
36 Ann fin thainig lofa maille
riu gu ionad d'an goirthear Geth
femane, amis a deir fè m na dei-
fciobluibh, Suidhibhs' ann fo, gus
an rachams' a dheanamh ùrnuigh
ann fùd.
37 Agus air tabhairt Pheadair
leis, agus dias mhac Shebedee,
thòfaich ie air a bhi du'-bhrònach,
agus ro-dhoilghiofach.
38 Ann fin a deir fè riu, Ata
m'anam ro-bhrònach, eadhon gu
bàs : fanuibhs' ann fo, agus dea-
naibh faire mailie riumfa.
39 Agus air dha imeachd beagan
* air adhart, thuit fè air aghaidh,
a' deanamh ùrnuigh, agus ag radh,
O m' Athair, ma dh'fheudas è bhi,
rachatìh an cupan-fa ieachad orm :
gidheadh, na biodh è mar is toil
ieamfa, ach mar is àill leatfa.
* airsghaidh.
H A.
40 Agus thainig fè chum nan
deifciobul, agus fhuair fè 'n an
codal iad, agus a deir fè re Pea-
dar, An ann mar fin, nach b' ur-
radh fìbh faire a dheanamh mailie
riumfa aon uair ambàin ?
4 1 Deanaibh faire agus ùrnuigh,
chum as nach tuit fibh am buai-
readh : ata gun amharus an fpiorad
togarach ; ach ata : n fheoil f an-
inhunn.
42 Air dha im'eachd a-rìs an
dara uair, rinn iè ùrnuigh, ag
radh, O m' Athair, mur feudar gu'n
d'theid an cupan fo feachad orm,
gun mi 'g a òl, do thoil-fe gu 'n
raibh deanta.
43 Agus air dha teachd fhuair
fè iad a-rìs 'n an codal : oir bha
an fùile trom.
44 Agus air dha 'm fàgail, a-
gus im'eachd a-rìs, rinn fè ùrnuigh
an treas uair, ag radh nam briathra
ceudna.
45 Ann fin thainig è chum a
dheifciobul, agus a deir fè riu, Coi-
dlibh romhaibh anois', agus ga-
bhaibh fois ; fèuch, ata 'n uair air
druideadh ruinn, agus ata Mac an
duine air a bhrath' thairis ann
Jàmhaibh pheacach.
46 Eir'ibh, im'icheamaid : feiich,
ata 'n ti a bhrathas mife 'm fo-
gus.
47 Agus air dha bhi fòs a' la-
bhairt, fèuch, thainig ludas aon
do 'n da-fhear-dheug, agus maille
ris cuideachd mhòr le cloidhibh a-
fftis bataibh o na h ird-fhap-ar-
taibh agus o fheanoiribh a' pho-
buill.
48 'Noife bha an ti a bhraith
eifean air tabhairt comharthaidh
dhoibh, ag radh, Ge b'è neach a
phògas mife, 's è fm è, deanaibh
greim air.
49 Agus air ball thainig fè chum
ìofa, agus a dubhairt fè, FàiJte
dhuit a mhaighifdir: agus phògfè e.
50 Ach
t l a &
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd > (54) [Page 48] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97180914 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|