Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd
(42) [Page 36]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
M A T
agus rinn fiad mar a dh'àithin Iola
dhoibh,
7 Agus thug iad an t afal agus
an fearrach leo, agus chuir iad an
eadach orra, agus chuir iad eifean
'n a {huidh' air a' mhuin.
8 Agus fgaoil mòr fhluagh an
eadach air an tflighe; agusghearr
droing eile geuga do chrannaibh,
agus leag iad air an t flighe ìad.
9 Agus thog an fluagh a bha
roimhe agus 'n a dhiaigh * gàir, ag
radh, Hofanna do Mhac Dhaibht :
is beannuicht' an Ti a thig ann
ainm an Tighearna, hofanna ann
fna h àrdaibh.
io Agus air dol dha-fan a fìeach
do HierufaJem, f chrathadh \ am
baile uile, ag radh, Co è fo?
11 Agus a dubhairt an fluagh,
Js è fo Iofa am fàidh o Nafaret na
Galilee.
12 Agus chuaidh Iofa a fteach
do theampull De, agus thilg fè a-
mach iadfan uile a bha reic' agus a'
ceannach' ann fan teampull, agus
thilg fè buird luchd || malairt an
airgid thairis, agus caithriche luchd
reiceadh nan colman.
1 3 Agus a dubhairt fè riu, Ata
è fcriobht', Goirthear tigh ùrnuigh
do 'm theach-ia, ach rinn fibhfe
'n a ihlochd mheirleach è.
14 Agus thainig na doill agus
na bacaich d'a ionnfuidh ann fan
teampull, agus flilànuich fè iad.
1 5 Agus an uair a chunnairc
na h àrd-fhagairtean agtis na fcrio-
bhuichean na gniomhartha ion-
S.antach a rinn fè, a^us a' chlann
a' glaodhaich fan teampull, agus
ag radh, Hofanna do M'hac Dhai-
bhi; bha corruich mhòr orra,
1 6 Agus a dubhairt fiad ris, An
cluinn thu creud ata a' mhuintir
fm ag radh ? Agus a dubhairt lofa
rin, Ata mi cìuinntin ; nach do
leugh fibhfe riamh, As beul nan
naoidh agus nan ciochran choi'-
lion thu mola' ?
* iolach, f gliluaifeadhs, | u' chaithir,
H A.
17 Agus air am fagail da,
chuaidh fè amach as a' bhaile
gu Betani, agus dh'f han è ann fin.
18 Agus air pilltin dha chum
a' bhaile air mhaidin, bha fè air
ocras.
19 Agus air dha crann fìgis
f haicfin air an t flighe, thainig fè
d'a ionnfuidh, agus ni 'n d'f huair
fè ni air bith air, ach duilleach
amhàin ; agus a deir fè ris, Nior
f hàfadh toradh o fo fuas gu bràth
ort. Agus chrìon an crann f ìgis
air ball.
20 Agus air f haicfin do na dei-
fciobiuibh, ghabh iad iongantas,
ag radh, Cia luath a fhearg an
crann fìgis as !
2 1 Agus air freagairt do Iofa a
dubhairt fè riu, Gu deimhin a
deirim ribh, ma bhitheas creidimh
agaibh, agus nach bi fibh fuidh
amharas, ni h è amhàin gu'n
dean fibh an nì a rimieadh do'n
chrann f hìgis, ach mar an ceudna
ma deir fibh ris a' bheinnfo, Tog-
bhar thu, agus tilgear fan f hairge
thu ; bithidh fè deanta :
22 Agus ge b'è air bkh nithe
dh'iarras fibh ann bhur n ùrnuigh,
ma chreideas fibh, gheibh fibh iad.
23 Agus an uair a thainig fc do'n
teampuli, thainig na h àrd-flia-
gairtean agus feanoiridh a' phobuill
d'a ionnfuidh, agus è a' teagafg,
ag radh ris, Creud è an t ùghdar-
ras tre 'm bhuil thufa a' dea-
namh nan nithe-fe ? agus cia thug
an cumhachd fodhuit?
24 Agus air freagairt do Iofa a
dubhairt fè riu, Feòruichidh mifc
mar an ceudna aon ni dhibhfe, a-
gus ma dh'innfeas flbh dhamh è,
innfidh mife dhuibhfe air mhodh
ceudna cia an t ùghdarras tre 'n
deanam na nithe-fe.
25 Baifdeadh Eoin, cia as a
thainig è ? O neamh, no o dhaoi-
nibh ? Ach reafonuich iadfan
'n am meafgfeinj ag radh^Ma deir
finn 3
|) iomld-t^
agus rinn fiad mar a dh'àithin Iola
dhoibh,
7 Agus thug iad an t afal agus
an fearrach leo, agus chuir iad an
eadach orra, agus chuir iad eifean
'n a {huidh' air a' mhuin.
8 Agus fgaoil mòr fhluagh an
eadach air an tflighe; agusghearr
droing eile geuga do chrannaibh,
agus leag iad air an t flighe ìad.
9 Agus thog an fluagh a bha
roimhe agus 'n a dhiaigh * gàir, ag
radh, Hofanna do Mhac Dhaibht :
is beannuicht' an Ti a thig ann
ainm an Tighearna, hofanna ann
fna h àrdaibh.
io Agus air dol dha-fan a fìeach
do HierufaJem, f chrathadh \ am
baile uile, ag radh, Co è fo?
11 Agus a dubhairt an fluagh,
Js è fo Iofa am fàidh o Nafaret na
Galilee.
12 Agus chuaidh Iofa a fteach
do theampull De, agus thilg fè a-
mach iadfan uile a bha reic' agus a'
ceannach' ann fan teampull, agus
thilg fè buird luchd || malairt an
airgid thairis, agus caithriche luchd
reiceadh nan colman.
1 3 Agus a dubhairt fè riu, Ata
è fcriobht', Goirthear tigh ùrnuigh
do 'm theach-ia, ach rinn fibhfe
'n a ihlochd mheirleach è.
14 Agus thainig na doill agus
na bacaich d'a ionnfuidh ann fan
teampull, agus flilànuich fè iad.
1 5 Agus an uair a chunnairc
na h àrd-fhagairtean agtis na fcrio-
bhuichean na gniomhartha ion-
S.antach a rinn fè, a^us a' chlann
a' glaodhaich fan teampull, agus
ag radh, Hofanna do M'hac Dhai-
bhi; bha corruich mhòr orra,
1 6 Agus a dubhairt fiad ris, An
cluinn thu creud ata a' mhuintir
fm ag radh ? Agus a dubhairt lofa
rin, Ata mi cìuinntin ; nach do
leugh fibhfe riamh, As beul nan
naoidh agus nan ciochran choi'-
lion thu mola' ?
* iolach, f gliluaifeadhs, | u' chaithir,
H A.
17 Agus air am fagail da,
chuaidh fè amach as a' bhaile
gu Betani, agus dh'f han è ann fin.
18 Agus air pilltin dha chum
a' bhaile air mhaidin, bha fè air
ocras.
19 Agus air dha crann fìgis
f haicfin air an t flighe, thainig fè
d'a ionnfuidh, agus ni 'n d'f huair
fè ni air bith air, ach duilleach
amhàin ; agus a deir fè ris, Nior
f hàfadh toradh o fo fuas gu bràth
ort. Agus chrìon an crann f ìgis
air ball.
20 Agus air f haicfin do na dei-
fciobiuibh, ghabh iad iongantas,
ag radh, Cia luath a fhearg an
crann fìgis as !
2 1 Agus air freagairt do Iofa a
dubhairt fè riu, Gu deimhin a
deirim ribh, ma bhitheas creidimh
agaibh, agus nach bi fibh fuidh
amharas, ni h è amhàin gu'n
dean fibh an nì a rimieadh do'n
chrann f hìgis, ach mar an ceudna
ma deir fibh ris a' bheinnfo, Tog-
bhar thu, agus tilgear fan f hairge
thu ; bithidh fè deanta :
22 Agus ge b'è air bkh nithe
dh'iarras fibh ann bhur n ùrnuigh,
ma chreideas fibh, gheibh fibh iad.
23 Agus an uair a thainig fc do'n
teampuli, thainig na h àrd-flia-
gairtean agus feanoiridh a' phobuill
d'a ionnfuidh, agus è a' teagafg,
ag radh ris, Creud è an t ùghdar-
ras tre 'm bhuil thufa a' dea-
namh nan nithe-fe ? agus cia thug
an cumhachd fodhuit?
24 Agus air freagairt do Iofa a
dubhairt fè riu, Feòruichidh mifc
mar an ceudna aon ni dhibhfe, a-
gus ma dh'innfeas flbh dhamh è,
innfidh mife dhuibhfe air mhodh
ceudna cia an t ùghdarras tre 'n
deanam na nithe-fe.
25 Baifdeadh Eoin, cia as a
thainig è ? O neamh, no o dhaoi-
nibh ? Ach reafonuich iadfan
'n am meafgfeinj ag radh^Ma deir
finn 3
|) iomld-t^
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd > (42) [Page 36] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97180770 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|