Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd
(17) [Page 11]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
C A I
agus ni h ann mar na fgrio-
bhuiche.
C A I B. VIII.
2 Do ghlan Crlofd an lobhar, £
Jhlànuich e fcirbhifeach a' Chaip-
tin cheud, 14 màthair-cheilc
Pheadair, 16 agus vioran eile
bha fui' ghalaraibh, 19 nochd è
cionnas is coir èfein a leanmhuinn :
23 choifg fè an Jìoinn air a'
chuan, 28 dhfhògair fè n'a
deamhain a dias dhaoine air an
do ghabh ìad feilbh ; 31 agus
dhfhuìaing fe dhoibb dol a ftigh
fia mucaibh.
\ GUS taireis teachd o'n t fliabh
ìr\ dha, lean cuideachd mhòr è.
2 Agus fèuch, thainig lobhar,
agus thug fè onoir dha, ag radh,
A Thighearna, ma's toil leatfa, is
comafach thu air mife a ghl'a-
nadh.
3 Agus fhìn Iofa amach a iàmh,
agus bhean è ris, ag radh, Ata
mi toileach, bi thufa glan. A-
gus air ball bha a loibhre air a
glanadh.
4 Agus «1 dubhairt Iofa ris,
Fèuch nach innis thu do dhuine
air bith, ach im'ich, laifbein thu
fein do 'n t fagairt, agus beir
chuige an tiodhlacadh a dh' ài-
thin Maois, mar fhiadhnuis dhoihh.
5 Agus air dol do Iofa fteach
do Chapernaum, thainig d'a ionn-
fuidh Caiptin cheud, a' guidheadh
air,
6 Agus ag radh, A Thighear-
na, ata m' òglaoch 'n a luidli' a
ftigh am pairilis, agus air a phia-
nadh gu ro-iomarcach.
7 A deir loia ris, Thig mife
agus flànuichidh mi è.
8 Agus air ireagairt do'n Chaip-
tin a dubhairt fè, A Thighearna,
cha 'n f hiu mife thufa a theachd a
ileach fa m' chleith : ach amhàin
abair am focai, agus flànuichear
m' òglaoch.
b. vnr.
9 Oir is duine mife fein ata fui'
ùghdarras, aig am bhuil faighd-
fheara fum : agus a deirim ris
an fhèar fo, Im'ich, agus im'ichidh
fè : agus ris an fhear fo eile,
Thig, agus thig fè : agus re m'
fliearbhanta, Dean fo, agus ni fè
è.
10 Air cluinntin fo do Iofa,
ghabh fè iongantas, agus a du %
bhairt fè ris a' mhuintir a bha
'g a leantuin, Gu flrinneach a dei-
rim ribh, nach d'fhuair mi erei-
dimh co-inòr as fo, ann an Ifrael
fein. ,
1 1 Agus a deirim ribh, gu'n
d' thig mòran o 'n àird an ear agus
o 'n àird an iar, agus fuidhidh iad
maille re Abraham, agus Ifaac,
agus Iacob, ann an Rioghachd
nèimh'.
12 Ach tilgear clann na rio-
ghachd ann dorchadas ata leith a-
muigh : bithidh ann fin guì agus
gearradh fhiacall.
13 Agus a dubhairt Iofa ris a'
chaiptin cheud, Im'ich romhad, a->
gus biodh dhuit a reir mar a chreid
thu. Agus fhlànuicheadh a fhear->
bhanta air an uair fin fein.
14 Agus air teachd do Iofa gu
tigh Pheadair, chunnairc fè mà-
thair a mhnà 'n a luidhe, agus I
ann * am fiabhrus.
15 Agus bhean fò r'a làimh,
agus dh'fhàg am fiabhrus i : a-
gus dh'eirich fi agus rinn fi fri-
thealadh dhoibh.
16 Agus an uair a bha am
feafcar air teachd, thug iad d'a
ionnfuidh mò.ran ann an raibh dea-
mhain ; agus thilg fè na fpioruid
amach le fhocai, agus- ihlànuich
fè iad uile a bha ea-flan :
17 Do chum gu'n coimhlionadh
an ni a Jabhradh le Efaias am
fàidh, ag radh, Ghabh eifean ar
n anmhuinneachda air fein, agus
dh'iomchair fè ar n f eafiaintidh,
B 2 18 AguS
* aR teafuich. | _g^Iaraìdh.
agus ni h ann mar na fgrio-
bhuiche.
C A I B. VIII.
2 Do ghlan Crlofd an lobhar, £
Jhlànuich e fcirbhifeach a' Chaip-
tin cheud, 14 màthair-cheilc
Pheadair, 16 agus vioran eile
bha fui' ghalaraibh, 19 nochd è
cionnas is coir èfein a leanmhuinn :
23 choifg fè an Jìoinn air a'
chuan, 28 dhfhògair fè n'a
deamhain a dias dhaoine air an
do ghabh ìad feilbh ; 31 agus
dhfhuìaing fe dhoibb dol a ftigh
fia mucaibh.
\ GUS taireis teachd o'n t fliabh
ìr\ dha, lean cuideachd mhòr è.
2 Agus fèuch, thainig lobhar,
agus thug fè onoir dha, ag radh,
A Thighearna, ma's toil leatfa, is
comafach thu air mife a ghl'a-
nadh.
3 Agus fhìn Iofa amach a iàmh,
agus bhean è ris, ag radh, Ata
mi toileach, bi thufa glan. A-
gus air ball bha a loibhre air a
glanadh.
4 Agus «1 dubhairt Iofa ris,
Fèuch nach innis thu do dhuine
air bith, ach im'ich, laifbein thu
fein do 'n t fagairt, agus beir
chuige an tiodhlacadh a dh' ài-
thin Maois, mar fhiadhnuis dhoihh.
5 Agus air dol do Iofa fteach
do Chapernaum, thainig d'a ionn-
fuidh Caiptin cheud, a' guidheadh
air,
6 Agus ag radh, A Thighear-
na, ata m' òglaoch 'n a luidli' a
ftigh am pairilis, agus air a phia-
nadh gu ro-iomarcach.
7 A deir loia ris, Thig mife
agus flànuichidh mi è.
8 Agus air ireagairt do'n Chaip-
tin a dubhairt fè, A Thighearna,
cha 'n f hiu mife thufa a theachd a
ileach fa m' chleith : ach amhàin
abair am focai, agus flànuichear
m' òglaoch.
b. vnr.
9 Oir is duine mife fein ata fui'
ùghdarras, aig am bhuil faighd-
fheara fum : agus a deirim ris
an fhèar fo, Im'ich, agus im'ichidh
fè : agus ris an fhear fo eile,
Thig, agus thig fè : agus re m'
fliearbhanta, Dean fo, agus ni fè
è.
10 Air cluinntin fo do Iofa,
ghabh fè iongantas, agus a du %
bhairt fè ris a' mhuintir a bha
'g a leantuin, Gu flrinneach a dei-
rim ribh, nach d'fhuair mi erei-
dimh co-inòr as fo, ann an Ifrael
fein. ,
1 1 Agus a deirim ribh, gu'n
d' thig mòran o 'n àird an ear agus
o 'n àird an iar, agus fuidhidh iad
maille re Abraham, agus Ifaac,
agus Iacob, ann an Rioghachd
nèimh'.
12 Ach tilgear clann na rio-
ghachd ann dorchadas ata leith a-
muigh : bithidh ann fin guì agus
gearradh fhiacall.
13 Agus a dubhairt Iofa ris a'
chaiptin cheud, Im'ich romhad, a->
gus biodh dhuit a reir mar a chreid
thu. Agus fhlànuicheadh a fhear->
bhanta air an uair fin fein.
14 Agus air teachd do Iofa gu
tigh Pheadair, chunnairc fè mà-
thair a mhnà 'n a luidhe, agus I
ann * am fiabhrus.
15 Agus bhean fò r'a làimh,
agus dh'fhàg am fiabhrus i : a-
gus dh'eirich fi agus rinn fi fri-
thealadh dhoibh.
16 Agus an uair a bha am
feafcar air teachd, thug iad d'a
ionnfuidh mò.ran ann an raibh dea-
mhain ; agus thilg fè na fpioruid
amach le fhocai, agus- ihlànuich
fè iad uile a bha ea-flan :
17 Do chum gu'n coimhlionadh
an ni a Jabhradh le Efaias am
fàidh, ag radh, Ghabh eifean ar
n anmhuinneachda air fein, agus
dh'iomchair fè ar n f eafiaintidh,
B 2 18 AguS
* aR teafuich. | _g^Iaraìdh.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd > (17) [Page 11] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97180470 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|