Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Urnaighean arson theaghlaichean, &c, agus laoidhean = Prayers for families, &c, with a collection of hymns, in Gaelic
(101) Page 100
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(101) Page 100 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1099/3339/109933391.17.jpg)
100
ft in is a’ mhuintir a tha gan eisdeachd. Thoir i
ooghna do gach neach ann an teinn a thaobh I
Cuirp no anama. Leighis an tinn, cuidich an
bg, cobhair air a’ bhochd, is cluinn osnagh a’
phriosanaich. Bi ’na t Athair do ’n diHeachd- |
an, is tagahr cuis na bantraiche. Thoir do j
gach neach bhi ftriochdta do d’ thoil nacnr.h|
anns gach feuchainn Jeis an aill leat am fios- |
rachadh; is thoir dhoibh cofhurtachd agus |
coghna, gus am faigh iad fadheoidh crioch I
rhona d’an amhgharaibh, Beannuich ar caird-
aao; thoir mai'heanas d’ar naimhdibh, is cuid¬
ich leirme maitheanas a thoirt doibh mar fhu-
air sinn fcin gu saor uaitsa.
' Anis, O Dhia, tha sinn a’ fagail air do,
churam nan anama priseil so a chruthaich agus
a shaor thu, ’s a’ guidhe gu bi iad air an naomh-
acha’ le d’ Spiorad. Ann an neart an loin
spioradail a fhuair sinn, deonuich gu d’theid
sinn air ar n aghatdh air astar na beatha le
faille spionnaidh agus cofhurtachd na bha
againn roimhe: ’s ma ’stoileach leat a’chuirm
neamhaidh so a dheasachadh air .arson fathasd
arms an fhasac! so, O deonuich gu bi ar neart
air ath-nuadhacha’ gach uair a gheibh sinn i;
gu bi ar n an-mianna ni’s mb air an claoidh;
gu bi againn tuille fuath do’n pheaca, ’s tuille
speis do naomhachd.— Ach ma’s e ’s nach ith tit;
sinn do’n aran is nach bl sinn do ’n fhion so
tnille gus an rpig sinn rioghachd Due, O
deonuich, ann an neart na cuirme so, gu ruig
sinn an t aite cin anns an suidh sinn asios le | j
ft in is a’ mhuintir a tha gan eisdeachd. Thoir i
ooghna do gach neach ann an teinn a thaobh I
Cuirp no anama. Leighis an tinn, cuidich an
bg, cobhair air a’ bhochd, is cluinn osnagh a’
phriosanaich. Bi ’na t Athair do ’n diHeachd- |
an, is tagahr cuis na bantraiche. Thoir do j
gach neach bhi ftriochdta do d’ thoil nacnr.h|
anns gach feuchainn Jeis an aill leat am fios- |
rachadh; is thoir dhoibh cofhurtachd agus |
coghna, gus am faigh iad fadheoidh crioch I
rhona d’an amhgharaibh, Beannuich ar caird-
aao; thoir mai'heanas d’ar naimhdibh, is cuid¬
ich leirme maitheanas a thoirt doibh mar fhu-
air sinn fcin gu saor uaitsa.
' Anis, O Dhia, tha sinn a’ fagail air do,
churam nan anama priseil so a chruthaich agus
a shaor thu, ’s a’ guidhe gu bi iad air an naomh-
acha’ le d’ Spiorad. Ann an neart an loin
spioradail a fhuair sinn, deonuich gu d’theid
sinn air ar n aghatdh air astar na beatha le
faille spionnaidh agus cofhurtachd na bha
againn roimhe: ’s ma ’stoileach leat a’chuirm
neamhaidh so a dheasachadh air .arson fathasd
arms an fhasac! so, O deonuich gu bi ar neart
air ath-nuadhacha’ gach uair a gheibh sinn i;
gu bi ar n an-mianna ni’s mb air an claoidh;
gu bi againn tuille fuath do’n pheaca, ’s tuille
speis do naomhachd.— Ach ma’s e ’s nach ith tit;
sinn do’n aran is nach bl sinn do ’n fhion so
tnille gus an rpig sinn rioghachd Due, O
deonuich, ann an neart na cuirme so, gu ruig
sinn an t aite cin anns an suidh sinn asios le | j
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109933389 |
---|
![]() |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|