Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Urnaighean arson theaghlaichean, &c, agus laoidhean = Prayers for families, &c, with a collection of hymns, in Gaelic
(22) Page 21
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(22) Page 21 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1099/3244/109932443.17.jpg)
21
againne.—Na nithe so, ’s gach ni eile chi thus’
iomchuidh air arson, tha sinn a’guidhe’ann
! an ainm aon Mhic do ghraidh, ar TiGHt arna;
a theagaisg duinn a radh, Ar n Athair at a air
in a mb t See.
II. Uniaigb Fheascair, arson Ttaghlaich.
O Thighearna. Dhia! is tusa High nan
righrean agus Tighearna nan tighearnan; tha
do rioghachd oscicnn na h uile rioghachd, is
t uachdranachd o linn gu linn. Tha thu neo-
chriochnach ann an glocas, ann an cumhachd
is ann an trocair: is tu uime sin steidh dochais
chlainn nan daoine. Co ionsuidh rheid sinne
ach do t ionsuidh-sa; oir is tu amhain o’n tig
ar cobhair?
Gu ma beannuichte gu robh t ainm, ge d’
tha thu air t ardachadh oscionn cliu agus
smaointe nan aingeal, gidheadh gu bheil thu ag
amharc oirne, tha ni’s lugha na chuid is
lugha do d’ throcair, ’s a’ toirt misnich dhuinn
teachd am fagus duir, trid Josa Cr!Osi> an t
Eadar-mheadlionair, a dh’iarruidh trocair agus
grais a reir ar feum.
Air a sga-san, O Athair neamhaidh! tha
sinn a’guidhe’ maitheanais ar n uile pheacaidh,
licmmhor agus antromach mar ata iad. Tha
sinn le brbn g^n aideachadh ann ad lathair: a’
caoidh aingeachd ar cridhe, ’s eaceartan ar
coluadair agus argiuliin. Ach co thuigeas a
againne.—Na nithe so, ’s gach ni eile chi thus’
iomchuidh air arson, tha sinn a’guidhe’ann
! an ainm aon Mhic do ghraidh, ar TiGHt arna;
a theagaisg duinn a radh, Ar n Athair at a air
in a mb t See.
II. Uniaigb Fheascair, arson Ttaghlaich.
O Thighearna. Dhia! is tusa High nan
righrean agus Tighearna nan tighearnan; tha
do rioghachd oscicnn na h uile rioghachd, is
t uachdranachd o linn gu linn. Tha thu neo-
chriochnach ann an glocas, ann an cumhachd
is ann an trocair: is tu uime sin steidh dochais
chlainn nan daoine. Co ionsuidh rheid sinne
ach do t ionsuidh-sa; oir is tu amhain o’n tig
ar cobhair?
Gu ma beannuichte gu robh t ainm, ge d’
tha thu air t ardachadh oscionn cliu agus
smaointe nan aingeal, gidheadh gu bheil thu ag
amharc oirne, tha ni’s lugha na chuid is
lugha do d’ throcair, ’s a’ toirt misnich dhuinn
teachd am fagus duir, trid Josa Cr!Osi> an t
Eadar-mheadlionair, a dh’iarruidh trocair agus
grais a reir ar feum.
Air a sga-san, O Athair neamhaidh! tha
sinn a’guidhe’ maitheanais ar n uile pheacaidh,
licmmhor agus antromach mar ata iad. Tha
sinn le brbn g^n aideachadh ann ad lathair: a’
caoidh aingeachd ar cridhe, ’s eaceartan ar
coluadair agus argiuliin. Ach co thuigeas a
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109932441 |
---|
![]() |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|