Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Urnaighean arson theaghlaichean, &c, agus laoidhean = Prayers for families, &c, with a collection of hymns, in Gaelic
(16) Page 15
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
15
d’am buin sirme. Beannuich dhutnne, ’s do
gach neach a bha ga eisdeachd, am facal a
chaula lnn fein air an l'a ’n diugh. Gabh ri’r n
achaine’s ri'r n iobairt trid Chriosd ar n Ard-
sha^art, is na agair sinn arson failinn air bith
’rur n aoradh. Tha sinn a’ caoidh gu robh ar
n aigne co mall, ar cridhe co luar, ’s ar
s moinre co luaineach. Lagh dhuinn co trie
as a mhi-bhuilich sinn meadhona nan gras; co
trie as a leig sinn le gnothaichibh, le enram,
| is le solas an t saoghail so am facai a mhuchadh
ann ar n anam. O na biodh a’ chuis mar so
an diugh, is na biodh an t sabaide so air a cur
sios ann an aireamh nan sabaidean a chaill
I shin!
An diugh ma ebaidh smaointe cuidreamach
isarn bith a dhusga’ ’nar n anam, na leig leinn
jan cai!, nuair a philleas sinn gu obair na seach-
duine ’s gu gnothaichean an t saoghail. Ma
fhuiir sinn sealla do chuid sam bith d’ar
peacaidli, cuidich leinn air ball an treigsinn:
na fhuair sinn eolas air tuille d’ar dleasnas,
suidich leinn air ball cur ma thiomchioil.
oitheamaid an diugh air ar toirt astar la
abnde ni’s dlnithe do Dhia’s do neamh na
>ha si in roimhe: air chor as gu feud sinn a
I adh »>ur fearr, aon la ann an aora Dhia na
nile la ann an ait eile.
Bi trocaireach, a Dhia, do gaclt uireas’ach
igus easlainteach a chaidh an diugh earbsa’
ut, is do na huileta ’sa chor cheudna. Dean
bchd air an cuirp is air an anamaibh, is na
B 2
d’am buin sirme. Beannuich dhutnne, ’s do
gach neach a bha ga eisdeachd, am facal a
chaula lnn fein air an l'a ’n diugh. Gabh ri’r n
achaine’s ri'r n iobairt trid Chriosd ar n Ard-
sha^art, is na agair sinn arson failinn air bith
’rur n aoradh. Tha sinn a’ caoidh gu robh ar
n aigne co mall, ar cridhe co luar, ’s ar
s moinre co luaineach. Lagh dhuinn co trie
as a mhi-bhuilich sinn meadhona nan gras; co
trie as a leig sinn le gnothaichibh, le enram,
| is le solas an t saoghail so am facai a mhuchadh
ann ar n anam. O na biodh a’ chuis mar so
an diugh, is na biodh an t sabaide so air a cur
sios ann an aireamh nan sabaidean a chaill
I shin!
An diugh ma ebaidh smaointe cuidreamach
isarn bith a dhusga’ ’nar n anam, na leig leinn
jan cai!, nuair a philleas sinn gu obair na seach-
duine ’s gu gnothaichean an t saoghail. Ma
fhuiir sinn sealla do chuid sam bith d’ar
peacaidli, cuidich leinn air ball an treigsinn:
na fhuair sinn eolas air tuille d’ar dleasnas,
suidich leinn air ball cur ma thiomchioil.
oitheamaid an diugh air ar toirt astar la
abnde ni’s dlnithe do Dhia’s do neamh na
>ha si in roimhe: air chor as gu feud sinn a
I adh »>ur fearr, aon la ann an aora Dhia na
nile la ann an ait eile.
Bi trocaireach, a Dhia, do gaclt uireas’ach
igus easlainteach a chaidh an diugh earbsa’
ut, is do na huileta ’sa chor cheudna. Dean
bchd air an cuirp is air an anamaibh, is na
B 2
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109932369 |
---|
More information |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|