Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(384) Page 376
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
,376 G A I
chaiith e funs gu Hiervfaltm,
agus c’ar fon, ogus nach do
thmitbtoll-gbearrudh Titus,
11 ugus gu n do chuir e’n
ftghaidb Pheadair, agia gu n
d’innis e dha a reufov, 14
par Jon a la t fcin, agus
muinntir rile, a tha ’nan lu-
dbaich, a' erridfinn gu m bi
tad air am Jireanachadh tre
(hreidimh ann an Criofd, a-
gus cka’n ann tr'id otbre;
&c.
AN sin an ceann cheithir
bliadhna deug chaidh
mi ari'S fuas gu Hicrufaiem,
maille re Barnabas, a’ toirt
Thituis kam mar an ceudna.
a Agus chaidh mi fuas a
reii foillfeachaidh, agus chuir
mi an ceill dhoibh an foifgeul
a ta mi a’ fearmonachadh am
meafg nan Cinneach, ach ann
an uaigneas dhoibhian d’an
robh meas, an t-eagal air chor
fam bith gu’n ruithinn, no
gu’n do ruith jni an diomhan-
as.
3 Ach eba b’eigin do Tbi-
tus fein a bha a’m’ chuideachd,
bhi air a thimchioll-gbeanadb,
ge bu Ghreugach e :
4 Agus sin air ion bhraithre
breige, a ghoid a Reach ’ ’nar
meafg, a thainig a Reach os
iofal a dh’fhaicinn ar faorfa,
a ta againn ann an lofa Criofd,
chum ar toirt fa dhaorta.
5 Do nach do ghcill sinn
cadhon re uaire; chum gu’m
buanaicheadh 11 tirinn an
t-foifgeil maille ribbfe.
6 Ach o’n droing sin, a
mheafadh gu’m bu ni eigin
A T.
iad, (ciod air bith a bha rad
roimhe, cha ’n’eil fuirri arm
domhta: cha ’n’eil mcas rig
Dia do phearfa duine) oir
iadfan a mheafadh gu’m bu r.i
eigin iad, cha do phairtich iad
le’n comhradh bheag fam
bith riumfa.
7 Ach air an laimh rile,
’nuair a chunnaic iad gu’n
d’earbadh foifgenl an neo-
thimchioll- ghearraidh riumfa,
mar a db’earbadb foifgeul an
timehioil ghcarraidh re IVl-
dar;
g (Oir an ti a dh’oibrich gu
h-eifeachdach c ami am Pea-
dar chum abftolachd an tim-
chioll-ghearraidh, dh’oibrich e
gu cumhachdach annamfa
mar an ccudna chum nan
Cinneach)
9 Agus an uair a thuig Seu-
mas, agus Cephas, agus Eoin,
a tha air am meas ’nam
poftaibh, an gras a thugadh
dhomh, thug iad dhomhfa
agus do Bharnabas deas lamh
a’ chomuinn ; ionnas gu rach-
amaid chum nan Cinneach,
agus iad fein chum au tim-
chioll-ghearraidh.
I o A. mhain b’dill leo gu’m
bitheamaid cuimhneach air na
bochdaibh ; ni mar an ceudna
a bha ro-thoil 11 agam fein a
dheanamh.
II Ach an uair a thainig
Peadar gu h-Autioch, (lieas
mi ’na aghaidh as an eudan,
a chionn gu’u robh c r’a choi-
reachadh.
11 Oir roimh do dhream
araidh teachd o Sheuroas,
dh’ith
a a thugadh Reach os ioral. b fanadh.
c gu brioghmhor. d ro-thogiadh.
chaiith e funs gu Hiervfaltm,
agus c’ar fon, ogus nach do
thmitbtoll-gbearrudh Titus,
11 ugus gu n do chuir e’n
ftghaidb Pheadair, agia gu n
d’innis e dha a reufov, 14
par Jon a la t fcin, agus
muinntir rile, a tha ’nan lu-
dbaich, a' erridfinn gu m bi
tad air am Jireanachadh tre
(hreidimh ann an Criofd, a-
gus cka’n ann tr'id otbre;
&c.
AN sin an ceann cheithir
bliadhna deug chaidh
mi ari'S fuas gu Hicrufaiem,
maille re Barnabas, a’ toirt
Thituis kam mar an ceudna.
a Agus chaidh mi fuas a
reii foillfeachaidh, agus chuir
mi an ceill dhoibh an foifgeul
a ta mi a’ fearmonachadh am
meafg nan Cinneach, ach ann
an uaigneas dhoibhian d’an
robh meas, an t-eagal air chor
fam bith gu’n ruithinn, no
gu’n do ruith jni an diomhan-
as.
3 Ach eba b’eigin do Tbi-
tus fein a bha a’m’ chuideachd,
bhi air a thimchioll-gbeanadb,
ge bu Ghreugach e :
4 Agus sin air ion bhraithre
breige, a ghoid a Reach ’ ’nar
meafg, a thainig a Reach os
iofal a dh’fhaicinn ar faorfa,
a ta againn ann an lofa Criofd,
chum ar toirt fa dhaorta.
5 Do nach do ghcill sinn
cadhon re uaire; chum gu’m
buanaicheadh 11 tirinn an
t-foifgeil maille ribbfe.
6 Ach o’n droing sin, a
mheafadh gu’m bu ni eigin
A T.
iad, (ciod air bith a bha rad
roimhe, cha ’n’eil fuirri arm
domhta: cha ’n’eil mcas rig
Dia do phearfa duine) oir
iadfan a mheafadh gu’m bu r.i
eigin iad, cha do phairtich iad
le’n comhradh bheag fam
bith riumfa.
7 Ach air an laimh rile,
’nuair a chunnaic iad gu’n
d’earbadh foifgenl an neo-
thimchioll- ghearraidh riumfa,
mar a db’earbadb foifgeul an
timehioil ghcarraidh re IVl-
dar;
g (Oir an ti a dh’oibrich gu
h-eifeachdach c ami am Pea-
dar chum abftolachd an tim-
chioll-ghearraidh, dh’oibrich e
gu cumhachdach annamfa
mar an ccudna chum nan
Cinneach)
9 Agus an uair a thuig Seu-
mas, agus Cephas, agus Eoin,
a tha air am meas ’nam
poftaibh, an gras a thugadh
dhomh, thug iad dhomhfa
agus do Bharnabas deas lamh
a’ chomuinn ; ionnas gu rach-
amaid chum nan Cinneach,
agus iad fein chum au tim-
chioll-ghearraidh.
I o A. mhain b’dill leo gu’m
bitheamaid cuimhneach air na
bochdaibh ; ni mar an ceudna
a bha ro-thoil 11 agam fein a
dheanamh.
II Ach an uair a thainig
Peadar gu h-Autioch, (lieas
mi ’na aghaidh as an eudan,
a chionn gu’u robh c r’a choi-
reachadh.
11 Oir roimh do dhream
araidh teachd o Sheuroas,
dh’ith
a a thugadh Reach os ioral. b fanadh.
c gu brioghmhor. d ro-thogiadh.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (384) Page 376 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109901870 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|