Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(234) Page 226
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
2i6 E O
b’ionmhuirm le h-Iofa, agus
a deir i riu, Thug iad leo an
Tighearn a? an uaigh, agus
cha ’n’eil fhios againn c’ait an
do chuir iad e.
3 Uime sin chaidh Peadar
a mach, agus an deifciobul sin
cile, agus thainig iad chum na
h-uaighe.
4 Agus ruith iad ’nan dithis
maraon : agus ruith an deif¬
ciobul eiic ni bu luaithe na
Peadar, agus thainig e air tus
chum na h-uaighe.
5 Agus air cromadh slos
da, chunnaic e ’n lion-eudach
’na luidhe ; gidheadh cha.
deachaidh e ftcach.
6 An sin thainig Simon
Peadar ’ga leantuinn, agus
chaidh e Peach do’n uaigh a,
agus chunnaic e ’n lion-eudach
’na luidhe;
7 Agus an neapaicin a bha
m’a cheann, cha’n ann ’na
luidhe maille ris an lion-eu¬
dach, ach air leth air fhilleadh
ann an aon ait..
8 An sin chaidh a Peach
mar an ceudna an deifciobul
sin eile a thainig air tus chum
na h-uaighe, agus chunnaic,
agus chreid e.
9 Oir cha do thuig iad fath-
aP an feriobtuir, gu’m b’eigin
gu’n eireadh efan a ris o na
jnarbhaibh.
to An sin dh’imich na deif-
ciobuil a ris chum an cuid-
eachd fein.
11 Ach Iheas Muire aig an
â– saigh a muigh, a’ gul: agus
ag gul dith, chrom i slos, ag
amharc a Peach do’n uaigh,
12 Agus chunnaic i dk ain-
I N.
geal ann an culaidhibh geala,
’nanfuidhe, fear aig a’ cheann,
agus fear aig na cofaibh, Ian
ait an robh corp lofa ’na
luidhe;
13 Agus a deir iadfan rithe,
A bhean, c’ar fon a ta thu gul ?
A deir i riu, Air fon gu’n
d’thug iad mo Thighearn leo,
agus nach ’eil fhios again c’ait
an do chuir iad e.
14 Agus an uair a dubhairt
i fo, phill i air a h-ais, agus
chunnaic i lofa ’na Pieafamh,
agus cha d’aithnich i gu’m b’e
lofa bha ann.
13 A deir lofa rithe, A
bhean, c’ar fon ata thu gul ?
co ta thu ’g iarraidh ? air faoil-
sinn d’ife gu’m b’e an garadair
a bh’ann, a deir i ris, A thigh¬
earn, ma thug thufa leat e, in-
nis dhomhfa c’ait an do chuir
thu e, agus bheir mife learn e.
16 A deir lofa rithe, A
Mhuire. Airtionndadh dh’ife,
a dubhairt i ris, Rabboni, ’se
sin r’a radh, A MhaighPir.
17 A deir lofa rithe, Na
bean rium : oir cha deachaidh
mi fathaP fuas chum m’Athar:
ach imich chum mo bhraithre,
agus abair riu, Tiia mife dol
fuas chum m’Athar fein agus
bhur n-Atharfa, agus chum mo
Dhefein agus bhur Dc-fe.
18 Thainig Muire Magda¬
len agus dh’innis i do na deif-
ciobluibh, gu’m fac i ’n Tigh¬
earn, agus gu’n dubhairt e na
nithe fo rithe.
19 Agus air teachd do’n
fheafgar an la sin fein, air a’
cheud Id do’n t-feachduin, a-
gus na dorfa duinte far an
robh
* ait-adhlacaidh.
b’ionmhuirm le h-Iofa, agus
a deir i riu, Thug iad leo an
Tighearn a? an uaigh, agus
cha ’n’eil fhios againn c’ait an
do chuir iad e.
3 Uime sin chaidh Peadar
a mach, agus an deifciobul sin
cile, agus thainig iad chum na
h-uaighe.
4 Agus ruith iad ’nan dithis
maraon : agus ruith an deif¬
ciobul eiic ni bu luaithe na
Peadar, agus thainig e air tus
chum na h-uaighe.
5 Agus air cromadh slos
da, chunnaic e ’n lion-eudach
’na luidhe ; gidheadh cha.
deachaidh e ftcach.
6 An sin thainig Simon
Peadar ’ga leantuinn, agus
chaidh e Peach do’n uaigh a,
agus chunnaic e ’n lion-eudach
’na luidhe;
7 Agus an neapaicin a bha
m’a cheann, cha’n ann ’na
luidhe maille ris an lion-eu¬
dach, ach air leth air fhilleadh
ann an aon ait..
8 An sin chaidh a Peach
mar an ceudna an deifciobul
sin eile a thainig air tus chum
na h-uaighe, agus chunnaic,
agus chreid e.
9 Oir cha do thuig iad fath-
aP an feriobtuir, gu’m b’eigin
gu’n eireadh efan a ris o na
jnarbhaibh.
to An sin dh’imich na deif-
ciobuil a ris chum an cuid-
eachd fein.
11 Ach Iheas Muire aig an
â– saigh a muigh, a’ gul: agus
ag gul dith, chrom i slos, ag
amharc a Peach do’n uaigh,
12 Agus chunnaic i dk ain-
I N.
geal ann an culaidhibh geala,
’nanfuidhe, fear aig a’ cheann,
agus fear aig na cofaibh, Ian
ait an robh corp lofa ’na
luidhe;
13 Agus a deir iadfan rithe,
A bhean, c’ar fon a ta thu gul ?
A deir i riu, Air fon gu’n
d’thug iad mo Thighearn leo,
agus nach ’eil fhios again c’ait
an do chuir iad e.
14 Agus an uair a dubhairt
i fo, phill i air a h-ais, agus
chunnaic i lofa ’na Pieafamh,
agus cha d’aithnich i gu’m b’e
lofa bha ann.
13 A deir lofa rithe, A
bhean, c’ar fon ata thu gul ?
co ta thu ’g iarraidh ? air faoil-
sinn d’ife gu’m b’e an garadair
a bh’ann, a deir i ris, A thigh¬
earn, ma thug thufa leat e, in-
nis dhomhfa c’ait an do chuir
thu e, agus bheir mife learn e.
16 A deir lofa rithe, A
Mhuire. Airtionndadh dh’ife,
a dubhairt i ris, Rabboni, ’se
sin r’a radh, A MhaighPir.
17 A deir lofa rithe, Na
bean rium : oir cha deachaidh
mi fathaP fuas chum m’Athar:
ach imich chum mo bhraithre,
agus abair riu, Tiia mife dol
fuas chum m’Athar fein agus
bhur n-Atharfa, agus chum mo
Dhefein agus bhur Dc-fe.
18 Thainig Muire Magda¬
len agus dh’innis i do na deif-
ciobluibh, gu’m fac i ’n Tigh¬
earn, agus gu’n dubhairt e na
nithe fo rithe.
19 Agus air teachd do’n
fheafgar an la sin fein, air a’
cheud Id do’n t-feachduin, a-
gus na dorfa duinte far an
robh
* ait-adhlacaidh.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (234) Page 226 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109900070 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|