Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Orain
(286) Page 276
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(286) Page 276 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1098/9367/109893679.17.jpg)
276
Ach na saoilsinn-s’ gu’m b’ leis e,
Mu’s cuirteadh ceist air no gruaman,
Chumainn fein e ri baisteadh,
Air son an eicli ud a fhuair mi.*
Hithill ohoro thugaibli, &c.
Tha cagar beag again fatbast,
E’ a thoirt do fhear Eilein Shanndaidh,
Bha e’m Baile-na-cille,
Mu ’n trath so ’n uraidh’s a’ gheamhradli;
0 ’n tha ’n t-athair mi-chinnteach,
’S gu’m faod cuiblileachad tionndadh,
’S ann’s coir a bhiadhadh gu falchaidh,
Is gu ’n dearbhar a’ clilann air.
Hithill ohoro thugaibh, &c.
RANN A RINN AM BARD,
Air dha blii oidhche nollaig an Tunga, agus air do Sheoras
MacLeoidbhi ri piobaireachd, fhad’s a bha na h-uaislean r’
an dinneir, leig iad di-chuimhne ’n uair sguir e, fios a chur
air a stigh do’n tigh. G-habh e fearg ri so, agus thug e an
tigh osd air : ’n uair chuireadh fios air a’ bhard a stigh far an
robh na h-uailsean, ’s e so an rann a ghabh e dhoibh.
Theid mise an deigh Sheorais,
Oir is coir dhomh blii am fagus da;
Oir’s braithrean ann an cedi sinn,
An comhradh beoil’s am feadaireachd,
Oir is duine ciallach e,
Da’m bi luchd-fiarais freagarrach,
’S tha duil agam gu ’n tair mi e,
’S an tigh tha mlian o ’n eaglais.
A’ chuirt bha ann an Tung' againn,
Gur fada’s cuimhne ’n cleachdaidhnean ;
Bha breitheamh agus Cleireach ann,
Gun reuson no gun cheartas ac’,
* Thug an duine uasal so each do ’n bhard goirid roimh so.
“ An lamh a bheir, ’s i a gheibh.”
Ach na saoilsinn-s’ gu’m b’ leis e,
Mu’s cuirteadh ceist air no gruaman,
Chumainn fein e ri baisteadh,
Air son an eicli ud a fhuair mi.*
Hithill ohoro thugaibli, &c.
Tha cagar beag again fatbast,
E’ a thoirt do fhear Eilein Shanndaidh,
Bha e’m Baile-na-cille,
Mu ’n trath so ’n uraidh’s a’ gheamhradli;
0 ’n tha ’n t-athair mi-chinnteach,
’S gu’m faod cuiblileachad tionndadh,
’S ann’s coir a bhiadhadh gu falchaidh,
Is gu ’n dearbhar a’ clilann air.
Hithill ohoro thugaibh, &c.
RANN A RINN AM BARD,
Air dha blii oidhche nollaig an Tunga, agus air do Sheoras
MacLeoidbhi ri piobaireachd, fhad’s a bha na h-uaislean r’
an dinneir, leig iad di-chuimhne ’n uair sguir e, fios a chur
air a stigh do’n tigh. G-habh e fearg ri so, agus thug e an
tigh osd air : ’n uair chuireadh fios air a’ bhard a stigh far an
robh na h-uailsean, ’s e so an rann a ghabh e dhoibh.
Theid mise an deigh Sheorais,
Oir is coir dhomh blii am fagus da;
Oir’s braithrean ann an cedi sinn,
An comhradh beoil’s am feadaireachd,
Oir is duine ciallach e,
Da’m bi luchd-fiarais freagarrach,
’S tha duil agam gu ’n tair mi e,
’S an tigh tha mlian o ’n eaglais.
A’ chuirt bha ann an Tung' againn,
Gur fada’s cuimhne ’n cleachdaidhnean ;
Bha breitheamh agus Cleireach ann,
Gun reuson no gun cheartas ac’,
* Thug an duine uasal so each do ’n bhard goirid roimh so.
“ An lamh a bheir, ’s i a gheibh.”
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Orain > (286) Page 276 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109893677 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|