Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Orain
(284) Page 274
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(284) Page 274 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1098/9365/109893655.17.jpg)
274
Bu mliaitli le Iain mar eilldeir,
Bhi leasach’ an t-Seisein le fine,
Blii ’g athris oirre gu robh cloinn aie’.
’S gun fhios nacli robh i ’n a maighdean.
Tlia mac a’ cliiobair, &c.
OBAN EILE DO CHEITIDH NIC-AOIDH,
An deigh dhi am Piobair a phosadh, agus leanabh mic bhi
aice an ceann sheachd mios. ’N uair a phos i, bha an Geigean
ag agairt geallaidh oirre, agus a’ togail droch sgeil oin ’; ach
bheireadh ise a focal “JSTach do phog i duine beo ach am
piobair.” Bha amharus aig moran gu robh i leth-tromach
aig an am ; agus’s e sin thug air a’ bhard an t-oran mu dheir-
eadh a dheanamh; agus dhearbh a’ chuis gu ’n robh am bard
ceart. ’S ann bha doilghios air a’ bhard air son a’ phiobair
d’ a posadh, agus e ’n a fhior dhuine measail; agus anns an
oran so, ge f haod e bhi mi-thaitneach do chuid, tha eisemp-
leir againn, agus anns an oran roimhe so, air cho seasmhach
’s a bha am bard ann an di-moladh na h-eucorach.
Luinneag.—HitMll ohoro thugaibh
’M mac a rugadh air eigin,
’S ge b’ e chuireadh an clodh e
Bha rud neonach mu dheighinn;
Gun aon fhocal a dh’ flias da,
Rinn e ’mhathair tur bhreugach,
Seachd miosan do ’n phiobair,
Is a naoidh dhiubh do’n Gheigein.
’S i Mairi ’n luil* a bha eolach,
Rinn i trocair bha feumail,
Air Caoidheach, Sutherlach, Leodach,
Ann an doigh gu’m bu leir e;
Ged nach b’ urradh dhi innseadh,
Na h-uile mios bha e ’n eigin,
Leig i mach * * * *
***** aig Ceitidh.
Hithill ohoro thugaibh, &c.
* A’ bhean-gliluine,
Bu mliaitli le Iain mar eilldeir,
Bhi leasach’ an t-Seisein le fine,
Blii ’g athris oirre gu robh cloinn aie’.
’S gun fhios nacli robh i ’n a maighdean.
Tlia mac a’ cliiobair, &c.
OBAN EILE DO CHEITIDH NIC-AOIDH,
An deigh dhi am Piobair a phosadh, agus leanabh mic bhi
aice an ceann sheachd mios. ’N uair a phos i, bha an Geigean
ag agairt geallaidh oirre, agus a’ togail droch sgeil oin ’; ach
bheireadh ise a focal “JSTach do phog i duine beo ach am
piobair.” Bha amharus aig moran gu robh i leth-tromach
aig an am ; agus’s e sin thug air a’ bhard an t-oran mu dheir-
eadh a dheanamh; agus dhearbh a’ chuis gu ’n robh am bard
ceart. ’S ann bha doilghios air a’ bhard air son a’ phiobair
d’ a posadh, agus e ’n a fhior dhuine measail; agus anns an
oran so, ge f haod e bhi mi-thaitneach do chuid, tha eisemp-
leir againn, agus anns an oran roimhe so, air cho seasmhach
’s a bha am bard ann an di-moladh na h-eucorach.
Luinneag.—HitMll ohoro thugaibh
’M mac a rugadh air eigin,
’S ge b’ e chuireadh an clodh e
Bha rud neonach mu dheighinn;
Gun aon fhocal a dh’ flias da,
Rinn e ’mhathair tur bhreugach,
Seachd miosan do ’n phiobair,
Is a naoidh dhiubh do’n Gheigein.
’S i Mairi ’n luil* a bha eolach,
Rinn i trocair bha feumail,
Air Caoidheach, Sutherlach, Leodach,
Ann an doigh gu’m bu leir e;
Ged nach b’ urradh dhi innseadh,
Na h-uile mios bha e ’n eigin,
Leig i mach * * * *
***** aig Ceitidh.
Hithill ohoro thugaibh, &c.
* A’ bhean-gliluine,
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Orain > (284) Page 274 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109893653 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|