Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Toiseach agus fàs Diadh'achd anns an anam
(160) Page 142
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(160) Page 142 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1065/5145/106551455.17.jpg)
142 toiseach agus fas diadh'achd [Xaib. XIV'
CAIB. XIV.
Beachd is ro-araidh air earramian. fa leth gne a Chriosd-
vidh ; leis an deantar faille comhnadh ris an leugh~
adoir chum’s gum faod e a thuigsinn ciod e efeih, agus
ciod hu choir dha oirpcachadh a bhi.
x $ N uair a bhcir mi fainear mbr chudtbrom sior-
§ 1-
rui’eachd tha mi gamheas ro-chriraidh mi fein a thoilcach-
:idh a thaobh aon ni is iirrrainn mi a labhairt ri daoine
lar am bhei! an sonus siorruidh an cunnart. Thug mi seal-
ladh dhuit, tha dcudnis agam gu'm faod mi a radii, sealladh
ccart, co math agus firinneach, air fior Ghne a Chriosduidh
cheana. Gidheadh chum tuille comhnadh a dheanamh
riut, chuirinn fa d’ chomhair e air doigh na dha, chum
cuideachadh a dheanamh riut a thuigsinn ciod £ thu fein,
agus mu ciod bn choir dhuit a bhith. Agus le so a
dheanamh, cha ’n e a irihain gun d’thoir mi oirp air geur-
mhothaehadh a thoirt duit, ma tha thu fhathasd ad’
choigreach a;r fior dhiadh’achd, a thoirt an tuiiJe seolaidh
dhuit, ma tha thu trid gras Dhe o’ d’ fhiosrachadh fein
eolach uime cheana. Is sonadh a bhitheas tu, ma dh’-
fhaodas tu a radii, mar theid thu air t-agiiaidh o aon
earrann gu earrann cite, ’Sc so mo ghne-sa agus mo ghiu-
lan. Bithidh tu an cad sonadh ma dh’fhaodas tu a rudh,
Se so a ta mi miannuckadh, a ta mi guidhe air a short, a's
air a bheil im an li/ir a raoghainn air gack ni, ge nach d'
rdinig mi futhasd air.
§ 2. Rannsuich ma ta, agus dearbh, ciod a gne spioraid
d am bheil thu (a). Agus gun dednaieheadh easan a ta
rannsuchadh gach cridhe, do sheolauh aims a chuis, chum
(a) Luc. in. 55.
CAIB. XIV.
Beachd is ro-araidh air earramian. fa leth gne a Chriosd-
vidh ; leis an deantar faille comhnadh ris an leugh~
adoir chum’s gum faod e a thuigsinn ciod e efeih, agus
ciod hu choir dha oirpcachadh a bhi.
x $ N uair a bhcir mi fainear mbr chudtbrom sior-
§ 1-
rui’eachd tha mi gamheas ro-chriraidh mi fein a thoilcach-
:idh a thaobh aon ni is iirrrainn mi a labhairt ri daoine
lar am bhei! an sonus siorruidh an cunnart. Thug mi seal-
ladh dhuit, tha dcudnis agam gu'm faod mi a radii, sealladh
ccart, co math agus firinneach, air fior Ghne a Chriosduidh
cheana. Gidheadh chum tuille comhnadh a dheanamh
riut, chuirinn fa d’ chomhair e air doigh na dha, chum
cuideachadh a dheanamh riut a thuigsinn ciod £ thu fein,
agus mu ciod bn choir dhuit a bhith. Agus le so a
dheanamh, cha ’n e a irihain gun d’thoir mi oirp air geur-
mhothaehadh a thoirt duit, ma tha thu fhathasd ad’
choigreach a;r fior dhiadh’achd, a thoirt an tuiiJe seolaidh
dhuit, ma tha thu trid gras Dhe o’ d’ fhiosrachadh fein
eolach uime cheana. Is sonadh a bhitheas tu, ma dh’-
fhaodas tu a radii, mar theid thu air t-agiiaidh o aon
earrann gu earrann cite, ’Sc so mo ghne-sa agus mo ghiu-
lan. Bithidh tu an cad sonadh ma dh’fhaodas tu a rudh,
Se so a ta mi miannuckadh, a ta mi guidhe air a short, a's
air a bheil im an li/ir a raoghainn air gack ni, ge nach d'
rdinig mi futhasd air.
§ 2. Rannsuich ma ta, agus dearbh, ciod a gne spioraid
d am bheil thu (a). Agus gun dednaieheadh easan a ta
rannsuchadh gach cridhe, do sheolauh aims a chuis, chum
(a) Luc. in. 55.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Toiseach agus fàs Diadh'achd anns an anam > (160) Page 142 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106551453 |
---|
![]() |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|