Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Toiseach agus fàs Diadh'achd anns an anam
(77) Page 59
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
ANNS AN ANAM.
59
Caib. VI.j
chuir oirnnn, chum nach rachadh ar sgrios. Labhair
rium, uime sin, O Dhe, am feadh nach i so an uair ma
dheireadh a labhras tu, agus nach cisd thu tuille riumsa.
Labhair air mhodh eifeachdach a chuir geilt orm, ach gun
mo cimir gu tur rm eadochas. Agus biodh t-fhpcal, ge
b’c sam bith goirt oibreachadh, beo, agr.s cumhachdach,
agus id’s gcire na claidheamh da fhaobhair air bith. Na
bitheam air m’ fhagail a’m’ chobhartach bochd dhoibhsan
a dheanadh faisneachd dhamh air nithe mine (d), gus am
bi mi air mo ghlasadh suas fo fheirg, agus a’ mothachadh
do cheartais a t’roi-lot m’ anma, agus nimh do shaigh-
dean ag 61 suas m’ idle spioraid (e).
“ M’an gabh mi lan-bheachd air a chuis, tha mi fios-
rach gur ni eagallach tuiteam an lamhaibh an De bheo (f)-
O Dhe bheo, ’an aon seadh tha mi cheana air tuiteam
a’ d’ lamhuibh. Tha mi gu cheart-bhreitheach buail-
teach dod’ chorruich; agus ge be breth a ting orm a mach
o’ d’ lathairse (g), ’s eigin domh mi fein fhagail ciontach
agus thus’ a mheas cothromach. Cha ’n i'il e comasach
buntainn rium ni ’s cruaidhe na thoill mo pheacaidh.
Agus ge b’e sam bith co searbh sa bhios cuach na ball-
chrith sin (/i), a dh’ orduicheas tu dhomh, tha mi ga m’
mheas fein toilltinneach air a deasguinean fhasgadh gu
buileach («>”
CAIB VI.
Binn a Pheacaich air a toirt a mach.
§ 1 IT .
“ ’ l x LSD, O jiheacaich agus labhruidh mi (a) fhathast
aon uair eile, mar an ainm Dhe, do breitheamh Uile-
(c) Eabh. iv. 12. (rf) Isa. xxx. 10. (e) lob. vi. 4. (f) Eadh. x. 31.
{g) Sal. xvii. 2. (A) Isa. Ivi. 17. (i) Sal. Ixxv. 3. («) lob. lx. 4.
59
Caib. VI.j
chuir oirnnn, chum nach rachadh ar sgrios. Labhair
rium, uime sin, O Dhe, am feadh nach i so an uair ma
dheireadh a labhras tu, agus nach cisd thu tuille riumsa.
Labhair air mhodh eifeachdach a chuir geilt orm, ach gun
mo cimir gu tur rm eadochas. Agus biodh t-fhpcal, ge
b’c sam bith goirt oibreachadh, beo, agr.s cumhachdach,
agus id’s gcire na claidheamh da fhaobhair air bith. Na
bitheam air m’ fhagail a’m’ chobhartach bochd dhoibhsan
a dheanadh faisneachd dhamh air nithe mine (d), gus am
bi mi air mo ghlasadh suas fo fheirg, agus a’ mothachadh
do cheartais a t’roi-lot m’ anma, agus nimh do shaigh-
dean ag 61 suas m’ idle spioraid (e).
“ M’an gabh mi lan-bheachd air a chuis, tha mi fios-
rach gur ni eagallach tuiteam an lamhaibh an De bheo (f)-
O Dhe bheo, ’an aon seadh tha mi cheana air tuiteam
a’ d’ lamhuibh. Tha mi gu cheart-bhreitheach buail-
teach dod’ chorruich; agus ge be breth a ting orm a mach
o’ d’ lathairse (g), ’s eigin domh mi fein fhagail ciontach
agus thus’ a mheas cothromach. Cha ’n i'il e comasach
buntainn rium ni ’s cruaidhe na thoill mo pheacaidh.
Agus ge b’e sam bith co searbh sa bhios cuach na ball-
chrith sin (/i), a dh’ orduicheas tu dhomh, tha mi ga m’
mheas fein toilltinneach air a deasguinean fhasgadh gu
buileach («>”
CAIB VI.
Binn a Pheacaich air a toirt a mach.
§ 1 IT .
“ ’ l x LSD, O jiheacaich agus labhruidh mi (a) fhathast
aon uair eile, mar an ainm Dhe, do breitheamh Uile-
(c) Eabh. iv. 12. (rf) Isa. xxx. 10. (e) lob. vi. 4. (f) Eadh. x. 31.
{g) Sal. xvii. 2. (A) Isa. Ivi. 17. (i) Sal. Ixxv. 3. («) lob. lx. 4.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Toiseach agus fàs Diadh'achd anns an anam > (77) Page 59 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106550457 |
---|
More information |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|