Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Fois shìorruidh nan Naomh, no, Solus air staid bheannaichte nan Naomh a' mealtuinn Dhé air Nèamh
(43) Page 23
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
23
airson Fois nan Naomh.
hir ’us b ’g an aonadh arist ris na anamaibh aca :—An
gluasad follaiseach, mbr aig a’ bhreitheanas, na Naoimh
iein, an toiseach, air an Ikn-shaoradh’s air am firean-
achadh, ’s an deigh sin iad a’ toirt breith air an t-saoglial,
maille ri Criosd, agus crimadh greadhnach, maiseach nan
naomh ’us iad a’ faotuinn na rioghachd.
1. Is maith a dh-fhaodar a r&dh gu’m bi teachd agus
foillseachadh anabarrach glbrmhor Chriosd, a chum
glbir a shluaigh. Oir is ann air an sg&th-san a thilinig
b do’n t-saoghal, a dh’fhuilig b, a bhhsaich b, a dh’eirieh
b rist, agus a chaidh b suas air nbamh ; agus is ann air
an sghth-san a thig b rist. Chum na criche so 1 thig
Criosd 'arist a ghabhail a shluaigh d’a ionnsuidh-fein,
chum far am bheil esan gu’m bi iadsan mar-an-ceudna.’
Fb. 14, 3. Cha n-ann air litir-dhealachaidh a dh’f halbh
am fear-nnadh-posda. Cha d’fhag b sinn le rim gun phill-
eadh tuilleadh. Dh’f hbg b iomadh urras againn, chum
ar deanamh cinnteach gu’n “ tig b ris.” Tha ’fhocal
againn, a gheallaidhean againn, a shhcramaidean againn,
“ a’ foillseachadh a bhhis gus an tig ea Spiorad againn,
a chum ar trebrachadh, ar naomhachadh agus ar comh-
f hurtachadh, “ gus an tig e.” Tha cuimhneaehan trie
a ghaoil againn uaith, a’ dearbhadh dhuinn, nach di-
ehuimhnich b a ghealladh, no sinne. Chithear a theachd-
airean, gach lb, a’ roimh-innseadh a theachd, mar dh’innis
e-fein b roi-lhimh. Chithear ‘ an crann-fige a’ cur amach
a dhuilleagan, agus an lorg sin aithnichidh sinn gur fagus
an sbmhradh.’ Ged their an saoghal aimhreiteach, “A
ta mo Thighearn a’ cur dhil ’n a theachd,” gidheadh
“ togadh” na naoimh “ suas an cinn ; oir a ta an saorsa
am fagus.” O mo chomh-Chriosduidhean! ciod a dhean-
amaid mur tigeadh ar Tighearn arist ? Ciod an ebs anns
am faighteadh sinn 1 Ciod b! ar fhgail an so “ameasg
mhadadh-alluidh” agus “ ameasg lebmhan,”—“ siol nan
nathraiche-nimhe.” Nach do cheannaich b gu daor sinn,
agus am fbg b an so sinn a’ peacachadh, a’ fulang, ag
osnaich, a’ bbsachadh gach lb, gun teachd d’ar n-ionn-
suidhni’smo? Cha n-fhaod b’bhith. Is cosmhuil an
teagamh so ri ar deanadas neo-bhbigheil fdin do thaobh
Chriosd, gun ehiiram annainn mu theachd d’a ionnsuidh,
’nuair a gheibh sinn sinn-fein blbth ann an achlais an
i
airson Fois nan Naomh.
hir ’us b ’g an aonadh arist ris na anamaibh aca :—An
gluasad follaiseach, mbr aig a’ bhreitheanas, na Naoimh
iein, an toiseach, air an Ikn-shaoradh’s air am firean-
achadh, ’s an deigh sin iad a’ toirt breith air an t-saoglial,
maille ri Criosd, agus crimadh greadhnach, maiseach nan
naomh ’us iad a’ faotuinn na rioghachd.
1. Is maith a dh-fhaodar a r&dh gu’m bi teachd agus
foillseachadh anabarrach glbrmhor Chriosd, a chum
glbir a shluaigh. Oir is ann air an sg&th-san a thilinig
b do’n t-saoghal, a dh’fhuilig b, a bhhsaich b, a dh’eirieh
b rist, agus a chaidh b suas air nbamh ; agus is ann air
an sghth-san a thig b rist. Chum na criche so 1 thig
Criosd 'arist a ghabhail a shluaigh d’a ionnsuidh-fein,
chum far am bheil esan gu’m bi iadsan mar-an-ceudna.’
Fb. 14, 3. Cha n-ann air litir-dhealachaidh a dh’f halbh
am fear-nnadh-posda. Cha d’fhag b sinn le rim gun phill-
eadh tuilleadh. Dh’f hbg b iomadh urras againn, chum
ar deanamh cinnteach gu’n “ tig b ris.” Tha ’fhocal
againn, a gheallaidhean againn, a shhcramaidean againn,
“ a’ foillseachadh a bhhis gus an tig ea Spiorad againn,
a chum ar trebrachadh, ar naomhachadh agus ar comh-
f hurtachadh, “ gus an tig e.” Tha cuimhneaehan trie
a ghaoil againn uaith, a’ dearbhadh dhuinn, nach di-
ehuimhnich b a ghealladh, no sinne. Chithear a theachd-
airean, gach lb, a’ roimh-innseadh a theachd, mar dh’innis
e-fein b roi-lhimh. Chithear ‘ an crann-fige a’ cur amach
a dhuilleagan, agus an lorg sin aithnichidh sinn gur fagus
an sbmhradh.’ Ged their an saoghal aimhreiteach, “A
ta mo Thighearn a’ cur dhil ’n a theachd,” gidheadh
“ togadh” na naoimh “ suas an cinn ; oir a ta an saorsa
am fagus.” O mo chomh-Chriosduidhean! ciod a dhean-
amaid mur tigeadh ar Tighearn arist ? Ciod an ebs anns
am faighteadh sinn 1 Ciod b! ar fhgail an so “ameasg
mhadadh-alluidh” agus “ ameasg lebmhan,”—“ siol nan
nathraiche-nimhe.” Nach do cheannaich b gu daor sinn,
agus am fbg b an so sinn a’ peacachadh, a’ fulang, ag
osnaich, a’ bbsachadh gach lb, gun teachd d’ar n-ionn-
suidhni’smo? Cha n-fhaod b’bhith. Is cosmhuil an
teagamh so ri ar deanadas neo-bhbigheil fdin do thaobh
Chriosd, gun ehiiram annainn mu theachd d’a ionnsuidh,
’nuair a gheibh sinn sinn-fein blbth ann an achlais an
i
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106062027 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|