Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Leabhraiche an t-Seann Tiomnaidh, air an tarruing o'n cheud chanain chum Gaelic Albannaich. Ann an ceithir earrannaibh
(361) Page 351
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(361) Page 351 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1023/3265/102332657.17.jpg)
C A I B, - XXXII.
anfmuaintean atlia iad a' dealbh
an diugh fèin, mun d'thug mi
fteach iad do'n fh'èarann a
mhionnaich mi.
22 Sgriobh uime fin Maois
art laoidh fo air an Ìà fin fèin, a-
gus theagaifg e i do chloinn
Ifraeil.
23 Agus dh'àithn e do Iofua
mac Nun, agus thubhairt e, 13i
làidir, agus biodh deagh mhìf-
neach agad : oir bheir thu clann
Ifraeil do'n fhearann a mhion-
naich mi dhoibh ; agus bithidh
mife maille riut.
24Agus anuair a chuir Maois
crìoch air fgrìobhadh bhi iàthran
an lagha fo ann an leabhar gus
an do chriochnaicheadh iad;
25 'Anfin dh'àithn Maois do
na Lebhithich a tha giùlan àirc
coi'-cheangail an Tighearna, ag
ràdh,
26 Gabhaibh leabhar àn lagha
fo, agus cuiribh e aig taobh
àirc coi'-cheangail an Tighear-
na bhur Dè, chum gu'm bi e 'n
fin mar fhianuis'a't' aghaidh.
27 Oir is aithne dhomh do
cheannairc, agus do mhuineal
rag : feuch, am feadh 's a ta
mi fathaft beo maille ribh an
diugh, bha fibh ceannairceach
^anaghaidh anTighearna; agus
cia's mò na lin q bhitheas jìbh 'an
dèigh mo bbuiis ?
28 Cruiimichibh a'm' ionn*
fuidh feanaire bhur treubhan
uile, agus bhur luchd-riagh-
Ìuidh, a chum as gu'n labhair
mi 'nan cluafaibh na briathra
fo, agus gu'n gairm mi na nea-
iiihan agus an talafnh mar fhia-
nuifean 'nan aghaidh.
29 Oir tha fhios agam, 'an
t Y
a eifcl, O thalaimh, rc br-thraibh.
c aingidh. d An e fo an cing a bheir
dèigh mo bhàis gu'n truaili (ibii
fibh fèin gu tur, agus gu'n d'thèid
fibh a thaobh o'n t-flighe a,
dh'àithn mi dhuibh : agus thig
olc oirbh anns na laithibh dei-
reannach, a chionn gu'n dean
fibh olc ann an feailadh an Ti~
ghearna, 'ga bhrofnachadh gu
feirg le h-obair bhur làmh.
30 Agus labhair Maois ann
an cluafaibh uile cho'-chruinnich
Ifraeil briathra na'laoidhe fo, gus
an do chrìochnaicheadh iad.
C A I B. XXXIÌ.
CLUINNIBH, O -leamhaj
agus labhraidh mi ; agus
èifdeadh an talamh re briath-
raibh a mo bheoil.
2 Silidh mar an t-uifrje mo
o
theagafg, tuitidh mar an drùchd
mochainnt; mar mhìn-uifge air
an lus mhaoth, agus mar fhrafi
an air an fheur.
3 A chionn gu'm foiilfich mi b
ainm an Tighearna s thugaibhfe
mòrachd d'ar Dia ne.
4 Is efan a' charraig, tha o-
bair iomlan : oir is breitheanas a
fhiighean uile : Dia na fìrinnj
agus gun eucoir, cothromach a-
gus ceart tha efan.
5 Thruaill lìad iad fèin, cha
'ne an fmal fmal a chloinne- fan:
is ginealach coirbte c agus riar
iad.
6 An ann mar fo à dh'ìocas
fìbh d an Tighearna, O fhlu,igh
amaideach agus gun cÌièiÌI? nach
efan t'athair a cheannaich thu ?
nach d'rinn e thu, agus nach do
dhaingnich e thu ?
7 Cuimhnich na Ìàithekn 6
chian, thoir fa'near biiàdhnachat
nàri
y .
b cuir mi 'an ceill, gairm rni airà
fibh ùa ì
anfmuaintean atlia iad a' dealbh
an diugh fèin, mun d'thug mi
fteach iad do'n fh'èarann a
mhionnaich mi.
22 Sgriobh uime fin Maois
art laoidh fo air an Ìà fin fèin, a-
gus theagaifg e i do chloinn
Ifraeil.
23 Agus dh'àithn e do Iofua
mac Nun, agus thubhairt e, 13i
làidir, agus biodh deagh mhìf-
neach agad : oir bheir thu clann
Ifraeil do'n fhearann a mhion-
naich mi dhoibh ; agus bithidh
mife maille riut.
24Agus anuair a chuir Maois
crìoch air fgrìobhadh bhi iàthran
an lagha fo ann an leabhar gus
an do chriochnaicheadh iad;
25 'Anfin dh'àithn Maois do
na Lebhithich a tha giùlan àirc
coi'-cheangail an Tighearna, ag
ràdh,
26 Gabhaibh leabhar àn lagha
fo, agus cuiribh e aig taobh
àirc coi'-cheangail an Tighear-
na bhur Dè, chum gu'm bi e 'n
fin mar fhianuis'a't' aghaidh.
27 Oir is aithne dhomh do
cheannairc, agus do mhuineal
rag : feuch, am feadh 's a ta
mi fathaft beo maille ribh an
diugh, bha fibh ceannairceach
^anaghaidh anTighearna; agus
cia's mò na lin q bhitheas jìbh 'an
dèigh mo bbuiis ?
28 Cruiimichibh a'm' ionn*
fuidh feanaire bhur treubhan
uile, agus bhur luchd-riagh-
Ìuidh, a chum as gu'n labhair
mi 'nan cluafaibh na briathra
fo, agus gu'n gairm mi na nea-
iiihan agus an talafnh mar fhia-
nuifean 'nan aghaidh.
29 Oir tha fhios agam, 'an
t Y
a eifcl, O thalaimh, rc br-thraibh.
c aingidh. d An e fo an cing a bheir
dèigh mo bhàis gu'n truaili (ibii
fibh fèin gu tur, agus gu'n d'thèid
fibh a thaobh o'n t-flighe a,
dh'àithn mi dhuibh : agus thig
olc oirbh anns na laithibh dei-
reannach, a chionn gu'n dean
fibh olc ann an feailadh an Ti~
ghearna, 'ga bhrofnachadh gu
feirg le h-obair bhur làmh.
30 Agus labhair Maois ann
an cluafaibh uile cho'-chruinnich
Ifraeil briathra na'laoidhe fo, gus
an do chrìochnaicheadh iad.
C A I B. XXXIÌ.
CLUINNIBH, O -leamhaj
agus labhraidh mi ; agus
èifdeadh an talamh re briath-
raibh a mo bheoil.
2 Silidh mar an t-uifrje mo
o
theagafg, tuitidh mar an drùchd
mochainnt; mar mhìn-uifge air
an lus mhaoth, agus mar fhrafi
an air an fheur.
3 A chionn gu'm foiilfich mi b
ainm an Tighearna s thugaibhfe
mòrachd d'ar Dia ne.
4 Is efan a' charraig, tha o-
bair iomlan : oir is breitheanas a
fhiighean uile : Dia na fìrinnj
agus gun eucoir, cothromach a-
gus ceart tha efan.
5 Thruaill lìad iad fèin, cha
'ne an fmal fmal a chloinne- fan:
is ginealach coirbte c agus riar
iad.
6 An ann mar fo à dh'ìocas
fìbh d an Tighearna, O fhlu,igh
amaideach agus gun cÌièiÌI? nach
efan t'athair a cheannaich thu ?
nach d'rinn e thu, agus nach do
dhaingnich e thu ?
7 Cuimhnich na Ìàithekn 6
chian, thoir fa'near biiàdhnachat
nàri
y .
b cuir mi 'an ceill, gairm rni airà
fibh ùa ì
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/102332655 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|