Skip to main content

‹‹‹ prev (24) Page 10Page 10

(26) next ››› Page 12Page 12

(25) Page 11 -
CAIB. IX.
» 51 Agus dh'iarr na dearhhain a
dh'athchuinge aflrsan, ag radh, Ma
thilgeas tu mach sinn, leig dhuinn
dol san treud mhuc ud.
52 Agus thubhairt e riu, Imichibh.
Agus air dol a mach dhoibh, chaidh
iad anns an treud mhuc : agus feuch,
ruith an traud mhuc uile gu dian sìos
air ionad corraclrì, do 'n chuan ; a-
gus chailleadh sna h-uisgibh iad.
55 Agus theich na buachaillean,
agus chaidh ìad do'n bhaile, agus
dh'innis iad na nithese uile, agus na
thachair dlioibhsan anns an robh na
deamhain.
34 Agus feuch, chaidh am bail'
uile a mach a choinncachadh Iosa,
agus an uair a chimnaic iad e,
ghuidh iad air imeachd as an crìoch-
aibhsan.
C A I B. IXa
An dèigh do Chriosd neach air an robh
am pairilis a leighcas, 9 A ta se a'
, gairm Mhata o bhord na cìse, 10 ag
itheadh maìlle rì cìs-mhaoir agus
peacaìch, §c.
AGUS air dol an luing dha, chaidh
e thav an uisge, agus thainig e
d'a bhaile fein.
2 Agus feuch, thug iad d'a ionn-
suidh duine air an robh am pairilis,
'na luidhe air leabaidh : agus an uair
a chunnaic Iosa an creidìmh, thubh-
airt e rì fear na pairilis, Biodh deadh
mhisneach agad, a mhic, a ta do pheac-
aidli air am maitheadh dhuit.
5 Agus feuch, thubhairt dream à-
caidh do na scrìobhuichibh annta fein,
A ta am fear so a' labhairt toi-
bheim m .
4 Agus air do Iosa ansmuaintean
fhaicinn, thubhairt e, C'ar son a ta
sibh a' smuaineachadh uilc ann bhur
cridhibh ?
5 Oir cia is usadh a radh, A ta do
pheacaidh" air am maitheadh dhuit ?
no a radh, Eirich agus imich ?
6 Ach a chuni gu'm bi fios agaibh
gu bheil cumhachd aig Mac an duine
peacaidh a mhaitheadh air an talamh,
thubhairt e an sin ri fear na pairilis)
Eirich, tog do leabaidh, agus imich
do d' thigh.
7 Agus air èirigh dhasan, chaidh e
d'a thigh fein.
8 Ach an uair a chunnaic am po-
bull so, ghabh iad iongantas, agus
thug iad glòir do Dhia, a thug a
leithid so a chumhachd do dhaoinibh.
9 Agus ag dol do Iosa as an àite
sin, chunnaic e duine 'na shuidhe aig
bòrd na cìse, d'am b'ainm Mata; a-
gus thuhhairt e ris, Lean mise. A-
gus air èirìgh dliasan, lean se e
10 Agus tharladh, air suidhe do
Iosa aig biadh san tigh, feuch, thainig
mòran chìs-mhaor agus pheacach, a-
gus shuidh iad sìos maille ris-san a-
gus r'a dheisciobluibh.
11 Agus an uair a chunnalc na
Phairisich so, thubhairt iad r'a dheis-
ciobluibh, C'ar sou a dh'itheas bhur
maighstirse maille ri cìs-mhaoraibh
agus peacachaibh ?
12 Ach an uair a chual Iosa so,
thubhairt e riu, Cha'n ann aig a*
mhuinntir a ta slàn a ta feum air an
lèigh, ach aig a' mhuinntir a ta eu-
slan.
15 Ach imichibh agus fògldumaibh
ciod is ciall da so, Tròcair is àill
leam, agus cha'n ìobaii't : oir cha
d'thainig mise a ghairm nam firean-
ach, ach nam peacach chum aith-
reachais.
14 An sin thainig deisciobuil Eoin
d'a ionnsuìdh, ag radh, C'ar son ata
sinne agus na Phairisich a' trosgadh
gu minic, ach ni 'm bheil do dheis-
ciobuils' a' trosgadli ?
' 15 Agus thul)hairt Iosa riu, Am
fend cìann seomair an fhir-nuadh-
phòsda 11 bhi brònach, am feadh a
bhitheas am fear-nuadh-pòsda 'n am
fcxrhair? Ach thig na laithean anns
an tinbhrar am fear-nuadh-pòsda
uatha, agus an sin ni iad trosgadh.
16 Cha chuir duine sam bith mìr
do eudach nuadh air sean eudach :
oir buinidh an ni a chuireadh g'a
lìonadh suas as an eudach, agus nith-
ear an reubadh ni's measa.
17 Cha mhò a chuireas daoine fion
nuadh ann an seann searragaibh :
no brìsear na searragan, agus dòirtear
am fixin, agus caillear na searragan :
ach cuiridh iad fion nuadh ann an
1 cas. m dia'mhaslachaidh. n fhir'na-bainnse. bhuideilibh.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence