Skip to main content

‹‹‹ prev (96)

(98) next ›››

(97)
NOTES TO THE DEPLORATIOUN, ETC. (134-215). 81
“Neuir fra my barneaige intendit I to sik proud arrogance as to be
a schismatik.”—-‘Winzet,’ vol. i. pp. 62, 63 (S.T.S.)
134. Jaifis — toys, playthings, pets.
140. That sauit ^ow, &c. See Poem x. 11. 269, 270, 271-274, and
notes thereto.
141. Hisforcie rwand=\\\s potent rod, his powerful authority.
149. Seir, a variant of sair = sort, severe, heavy. A.S. sdr. This
interpretation is favoured by the form soir in the S.A. copy; but seir
is also used in the sense of “sure,” “certain,” which would give a
satisfactory sense both here and in 1. 205, where it again occurs.
171. encourage, embolden.
177. Thay fylde the feilds = they were shamefully routed. Cf. Poem
xx. 1. 69, note. Faucht=iQ\i'jzp\t. The same form occurs in Poems
xxvi. 1. 22, xliii. 1. 125, and in ‘ The Kingis Quair,’ st. 85, 1. 3—
“ Here bene the princis faucht the grete batailis.”
178. Quhair we for = where for one of us. See vol. i. p. 114,
footnote.
179. Saucht—st\W, in peace. A.S. saht. Cf. Douglas—
“ Now lat ws change scheildis, sene we bene saucht.”
—‘ Eneados,’ Bk. ii., vol. ii. p. 91, 1. 22.
And Fleming—
‘ ‘ Ane evil wyfe is the warst aught
That ony man can half;
For he may nevir sit in saught,
Unless he be her slaif.”
—Ramsay’s ‘ Evergreen,’ vol. i. p. 52.
192. Seruis=deserve. Cf. Poem xxii. 1. 7, and Lyndsay—
“ Thocht he serve greit punition.”
—‘ Ane Satyre,’ 1. 2663.
196. That eaer tholde ;«<?« = that ever men suffered.
206. Ouerseing= overlooking, neglecting to avenge.
208. If you delay but a little and allow the time to pass.
209. 7^2^=boldness, courage; generally used in the singular.
210. Teirtly — openly, fearlessly. Lat. aperte, or Welsh pert. See
Poem xxxvii. 1. 42, note.
214. Heid of all w = universal Lord. The S.A. copy has Head of
hallous= King of saints.
215. Hyntit in handis = apprehended. Hyntit= laid hold of, seized.
A.S. hentan, Icel. henda—
“ With that he hint hir in his armes.”
—Lyndsay, ‘Squyer Meldrum,’ 1. 960.
%
VOL. II.
F

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence