Skip to main content

‹‹‹ prev (519)

(521) next ›››

(520)
352
CRONICLIS OF SCOTLAND.
wse and afterward annexit thame to the crotine as ze
sail heir; and syne brocht [them]1 hame [witht] money
of the great men of yillis captiue witht him, sic as Mak-
clode and Makclane of the Lewis, Makconell, Makclain,
Malcumtosche, Johnne Mullzalt, Makky and Makkein- 5
zie,2 witht money wtheris I cane not rehearse at this
tyme. Sum of thame he pat in waird and sum in the
court and sum he tuik pledgis for goode rulle in tymes
cumming, so he brocht the yillis baitht northt and south
in goode reull and peace quhair throw he had great 10
profeit seruice and obedience of the pepill. And lang
tyme efterhend and allis lang as he had the heidis of
the contrie in subiectioun they leiffit in great peace and
rest and had great richis and pollacie in the contrie3 be
the kingis iustice. The king sieand that he had dant- 15
tonitt the northt cuntrie and the yillis thairof to this
Fol. 20 a. effect and purpois, quhair throw thair was peace and
rest and he had great profeit of the samin and that
be the taking of the heidis men of the contrie and
putting of them in waird quhair throw he had great 20
loue to the commons because they had peace and
rest in his tyme, the king reioyssit. Quhene he had
brocht the wyld hieland and the yillis to this stabilietie
and perfectioun of peace and rest he kaist him also witht
all the ingyne he might to bring the southland and the 25
bordararis of Scottland to the same stabilietie and per¬
fectioun lyke as he had done befoir in the yillis; [4to
that effect chargit certaine of the greit men of the Southt
1 I omits words in brackets.
2 I has “ Makgloyd, Crutok Mcgloyd of the Lewis, M°ConelI,
Mcclene, Malcumtosh, Johne Mudroyd, Makky and Mckeinzie. ”
Dalzell’s reading is corrupt as to these names, the last of which he
makes “ Macinlucifer.” “Mullzalt” in the text, and “ Mudroyd ”
in I, is John of Moydart, who was a Macdonald. The other names,
though misspelt, are sufficiently intelligible.
3 I has “ be the kingis guid ordour and gydment and als,” &c.
4 I places the passage in brackets immediately after the Vicar of
Dollar’s trial.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence