Scottish Text Society publications > Third series > Works of Sir David Lindsay of the Mount, 1490-1555 > Volume 4, 1936
(301)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(301)](https://deriv.nls.uk/dcn17/1072/7848/107278489.17.jpg)
NOTES TO ANE SATYRE OF THE THRIE ESTAITIS 233
4106-4189. For these craft-names, see above-mentioned discussion, part
(2), " Craft Names.”
4112-4117. Chalmers, II. 129, " He alludes to the vile practice of blowing
up the cellular membrane, which is common with the butchers of the
present day ” [early nineteenth century]. Cf. Webster, “ An Arrant
Horse-courser / Hath the tricke to blow up Horse-flesh, as a Butcher
doth Veale ” [Works, ed. F. L. Lucas, IV. 31].
4126. Bann. MS., mangit, originally hangit, the same as line 4129.
The rhymes mangit-hangit appear elsewhere : cf. 2029-30.
4135. Gude barmie aill. Chalmers, II. 130, " barm, is yest [yeast] :
barmie aill, is strong ale, well harmed, or fermented.” O.E. beorma.
Cf. Lindsay’s complaint against the ale at Falkland, Pap. 644-46.
4140. Of mekill burne and lytill malt. Chalmers, II. 130, " much water,
and little malt.” The Bann. MS. reading, “ mekle barme,” is incorrect.
4142. Harns-out. Hams, brains. Stufl to knock the brains out. Cf.
4x49, “ It will gar all his harnis rage.”
4145-4147. " A slut of a woman, a loathsome, lazy sot, will tak a pot
of strong [? bad] urine, and set it in the brewing-vat.” Cf. Satyre,
2474.
4190. Wais me. For the, gude common thift. The punctuation is in¬
correct : " Wo is me for the, good common thift.”
4205. Reauers but richt of others Realmis and Ringis. Chalmers, II.
133, " Lyndsay seems to have thought this one of his happiest verses :
For, he transferred it, more than once, to his Monarchies : And, un¬
doubtedly, what with the alliteration, and what with the flow, it must
be deemed a happy verse, when the sense reechoes to the sound : Spoilers,
without right, of other’s kingdoms.” Cf. Dreme, 172, “ Withouttin rycht
reiflaris of vtheris ryngis.”
4222-4223. Cf. Satyre, 3073-74.
4231. lesabell of Israeli the Queene. Cf. Mon., 5824, and note.
4242. Why was Flatterie not hanged ? I think because he was a cleric,
and the hanging of a cleric would have implied, in the eyes of the Church,
reformation of the Anglican type, and heresy. Lindsay is careful not
to go too far. Perhaps also he had no desire to provoke civil disorder.
4264. Ane wolfe cled in ane wedders skin. Cf. Dreme, 890-915, and
Mon., 4801-05 (note).
4270. The Hermeit of Laureit. See note to Mon., 2664.
4106-4189. For these craft-names, see above-mentioned discussion, part
(2), " Craft Names.”
4112-4117. Chalmers, II. 129, " He alludes to the vile practice of blowing
up the cellular membrane, which is common with the butchers of the
present day ” [early nineteenth century]. Cf. Webster, “ An Arrant
Horse-courser / Hath the tricke to blow up Horse-flesh, as a Butcher
doth Veale ” [Works, ed. F. L. Lucas, IV. 31].
4126. Bann. MS., mangit, originally hangit, the same as line 4129.
The rhymes mangit-hangit appear elsewhere : cf. 2029-30.
4135. Gude barmie aill. Chalmers, II. 130, " barm, is yest [yeast] :
barmie aill, is strong ale, well harmed, or fermented.” O.E. beorma.
Cf. Lindsay’s complaint against the ale at Falkland, Pap. 644-46.
4140. Of mekill burne and lytill malt. Chalmers, II. 130, " much water,
and little malt.” The Bann. MS. reading, “ mekle barme,” is incorrect.
4142. Harns-out. Hams, brains. Stufl to knock the brains out. Cf.
4x49, “ It will gar all his harnis rage.”
4145-4147. " A slut of a woman, a loathsome, lazy sot, will tak a pot
of strong [? bad] urine, and set it in the brewing-vat.” Cf. Satyre,
2474.
4190. Wais me. For the, gude common thift. The punctuation is in¬
correct : " Wo is me for the, good common thift.”
4205. Reauers but richt of others Realmis and Ringis. Chalmers, II.
133, " Lyndsay seems to have thought this one of his happiest verses :
For, he transferred it, more than once, to his Monarchies : And, un¬
doubtedly, what with the alliteration, and what with the flow, it must
be deemed a happy verse, when the sense reechoes to the sound : Spoilers,
without right, of other’s kingdoms.” Cf. Dreme, 172, “ Withouttin rycht
reiflaris of vtheris ryngis.”
4222-4223. Cf. Satyre, 3073-74.
4231. lesabell of Israeli the Queene. Cf. Mon., 5824, and note.
4242. Why was Flatterie not hanged ? I think because he was a cleric,
and the hanging of a cleric would have implied, in the eyes of the Church,
reformation of the Anglican type, and heresy. Lindsay is careful not
to go too far. Perhaps also he had no desire to provoke civil disorder.
4264. Ane wolfe cled in ane wedders skin. Cf. Dreme, 890-915, and
Mon., 4801-05 (note).
4270. The Hermeit of Laureit. See note to Mon., 2664.
Set display mode to: Large image | Zoom image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Publications by Scottish clubs > Scottish Text Society publications > Third series > Works of Sir David Lindsay of the Mount, 1490-1555 > Volume 4, 1936 > (301) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/107278487 |
---|
Shelfmark | SCS.STES3.8 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | A collection of over 100 Scottish texts dating from around 1400 to 1700. Most titles are in Scots, and include editions of poetry, drama, and prose by major Scottish writers such as John Barbour, William Dunbar, Gavin Douglas, and George Buchanan. Edited by a key scholarly publisher of Scotland's literary history, and published from the late 19th century onwards by the Scottish Text Society. Available here are STS series 1-3. |
---|