Skip to main content

‹‹‹ prev (279)

(281) next ›››

(280)
212
THE WORKS OF SIR DAVID LINDSAY
In line 2484 the reading handis in the Bann. MS. is also better
than hand.
2483. I trow this pellour be spur-gaid : Bann. MS., spurgawd. I think
this thief be spur-galled, chafed with the spur. Chalmers, II. 39, " as
in Shakspeare: “ Spur-gall’d, and tir’d by jaunting Bolingbroke ”
[Richard II., V. v. 94]. Modern editions read, however, " Spurr’d,
gall’d, and tir’d by jauncing Bolingbroke.”
2485. Howbeit I se thy skap skyre skaid: Bann. MS., skalp skyr
skawd. Howbeit I see thy scalp, afiected with scirrhus, and scabby.
Skaid [skawd] : scald, affected with scall, scabby ; a scaly or scabby
disease of the skin, especially of the scalp. Dry scall, psoriasis ; Humid
or moist scall, eczema.
2486. Thou art ane stewat: thou art a stinkard.
2486 st. dir. The vycis. Falset, Dissait, and Flattrie only. Covetice
is not arrested until line 2493, Sensualitie in line 2494.
2495. My Grainier and my Chalmerlaine. Grainter : granater, repre¬
sented by Covetice. Cf. Mow., 4309, and note. Chalmerlaine : chamber-
lain, bed-chamber attendant, here a euphemism for a bishop’s mistress.
Cf. Mon., 4309. Sensualitie and Covetice are not placed in the stocks,
but 2514 st. dir. are chased away. They go to the seat [i.e., mansion]
of Sensualitie ; this represents their flight from the realm. Perhaps the
allegory is based on Psalm Ixxviii. 30, “ They were not estranged from
their lust.”
2541. And als wee knaw it is the Kings will. This line is prosodically
defective, and would read better, “ And als it is the Kingis will,” or
“ And als wee knaw the Kingis will.” I prefer the former. The reading
of 1602 is a defective five-foot line, repeated as line 2553.
2569. For sum ar hichtit sa into thair maill. Chalmers, II. 43, " some
are so raised, in their rents: This seems to imply, that prosperity had
made some beginning.” Not necessarily ; the poor were simply being
squeezed more than ever. In Mon., 5708, and Satyre, 4060, Lindsay
mentions the exaction of " dowbyll maill.” Maill: tax, tribute, rent.
O.E. mal; O.N. mal, speech, argument.
2570. Thair winning will nocht find them water kaill. Chalmers, II. 43,
“ Their gain will not find them water kaill ; which, in contradistinction
to beef kail, means kail stewed in water, without any flesh.” Kail:
kale, kail; cole, colewort, cabbage. Kale is the northern form of Cole.
O.E. cawel; M.E. col, cole ; L. caulis.
2574. The gentill men thair steadings taks in few : the lairds take the
land-holdings of the peasants in feu. Feu : fee, tribute to a superior,
also wages; a tract of land ; feudal tenure of land in which the vassal
makes a return of grain or money, and opposed to blanch, rent paid in

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence