Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
THE FIRST BVIK.
27
[And seme in m]irth hir in warkis vailjeant.
[Quh]a is to hir 1obseruauce 2obitant,
[Can noch]t faill to fall richt suddanelie.
3 Quhairfoir I will thy semice ay awant.
I lufe ay leill, and that weill lykis me.
The Saddest said, and kest his cap ahite:
The febill fauour thow did of lufe obtene,
That is in the thow purpois not to quite.
Bot 3tde is joung, thay say upon 3ule euin.
And diuers times it hes bene hard and sene,
That efter most loy followis aduersitie.
And lufe oft turnis hir feiris to tray and tene.
I luifit to lang, and that forthinkis me.
The 30ungkeir said, thow faillis richt far in plane :
To lufe I keipit euer gude obseruance,
Sen I was man, and scho to me agane
Keipit gude lufe, with trew hart and constawte,
Withouttin fraude, gyle, or dissimulance.
Sen scho me schew sa greit humanitie,
Suld I not than hir Nobill Name auance.
I lufe ay leill, and that weill lykis me.
The Saddest said, thocht thow with words vane
Hir Name exalt, thy words ar till abuse :
Hir warkis ar sa odious and Prophane,
Into na sort thay ar not for to vse.
Scho can not mak sic caus hir for to rus[e]
For thy profite, nor gude vtilitie.
Quhairfoir best is thy opinioun refuse.
I luifit to lang, and that forthinkis [me.]
The 3oungkeir said, euer to tak hi[r part]
Heir I awow, and this my caus, and [quhy]
4 With ardent lufe scho holdis me at the hart.
1 Read obseruance. 2 Read obstant. 3 Lf. 7, back.
365
370
375
380
385
39°
395
4 Lf. 8.
27
[And seme in m]irth hir in warkis vailjeant.
[Quh]a is to hir 1obseruauce 2obitant,
[Can noch]t faill to fall richt suddanelie.
3 Quhairfoir I will thy semice ay awant.
I lufe ay leill, and that weill lykis me.
The Saddest said, and kest his cap ahite:
The febill fauour thow did of lufe obtene,
That is in the thow purpois not to quite.
Bot 3tde is joung, thay say upon 3ule euin.
And diuers times it hes bene hard and sene,
That efter most loy followis aduersitie.
And lufe oft turnis hir feiris to tray and tene.
I luifit to lang, and that forthinkis me.
The 30ungkeir said, thow faillis richt far in plane :
To lufe I keipit euer gude obseruance,
Sen I was man, and scho to me agane
Keipit gude lufe, with trew hart and constawte,
Withouttin fraude, gyle, or dissimulance.
Sen scho me schew sa greit humanitie,
Suld I not than hir Nobill Name auance.
I lufe ay leill, and that weill lykis me.
The Saddest said, thocht thow with words vane
Hir Name exalt, thy words ar till abuse :
Hir warkis ar sa odious and Prophane,
Into na sort thay ar not for to vse.
Scho can not mak sic caus hir for to rus[e]
For thy profite, nor gude vtilitie.
Quhairfoir best is thy opinioun refuse.
I luifit to lang, and that forthinkis [me.]
The 3oungkeir said, euer to tak hi[r part]
Heir I awow, and this my caus, and [quhy]
4 With ardent lufe scho holdis me at the hart.
1 Read obseruance. 2 Read obstant. 3 Lf. 7, back.
365
370
375
380
385
39°
395
4 Lf. 8.
Set display mode to: Large image | Zoom image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Publications by Scottish clubs > Scottish Text Society publications > Old series > Treatise callit The court of Venus > (69) Page 27 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106995439 |
---|
Description | A collection of over 100 Scottish texts dating from around 1400 to 1700. Most titles are in Scots, and include editions of poetry, drama, and prose by major Scottish writers such as John Barbour, William Dunbar, Gavin Douglas, and George Buchanan. Edited by a key scholarly publisher of Scotland's literary history, and published from the late 19th century onwards by the Scottish Text Society. Available here are STS series 1-3. |
---|