Skip to main content

‹‹‹ prev (331)

(333) next ›››

(332)
316 the mar lodge translation OF ' BOECE ’
Fo. xcvi. nacioun of Pichtis had glaidlie resauit novellis that the tyran 60
Insulane was distroyit ; the slauchter of his eme King Donald
wft/z inium done to ge blude royall was revengit, and pe
kinrik restorit to successioun of King Donald the First, with
quham pai had lang and familiare kyndenes ; thay thocht
best pat conforme to pe rite of antecessouris, auld amyte
betuix athir prince and pepill with gude mynde suld be con-
tinewit; quharefore in name of pare prince pai exhortit pe
3ong king stand constantlie at pe gude mynde of his forebearis,
becaus it conducit mekill to pe rest and eift of athir pepill.
The king ansuerit to ambassiatouris (quham thankfully he
had resauit) : It was resonabill pat pe king of Pichtis and
his pepill war comptit in pe nowmer of freyndis, becaus he
knewe pare study and gude mynde towart him and his pro-
genitouris; herefore he suld employ all his cure to kepe the
auld pece inviolate in tyme cuming, be sa mony ligis, allyais 70
and weris roborate, in defence of pe kinrik and liberte contrare
cowmoun inemyis, and to pe end of his life he suld persevere
parein. Ambassiatouris depeschit war rewardit with horsft.
m.l.t. 194 halkis, houndis, rachis and kennettis to present pare king, to
intertenye amang pame amyte, as was pe custume, and to
Pichtland returnit.
How betuix Scottis and Pichtis for ane hound raift
debate, and of athir iniuris done to vthir with fellony
uhen diuerft dayis war run certane 3ong gentill men of
Pichtis come to King Craithlinth to hunt with him in pe
mont foresaid. Pichtis, as pai war accustumyt, sett nettis
about strenthis of woddis, strate erdis or watter, syne with
rachis chaissit pe dere pareto. Gif pai evadit pe nettis pai 80
Fo.xcvil. followit coverit with levis and branchis to be vnpersauit be
pe beistis, and schot pame with dart or arrow, wery, forrvn
or at rest. Scottis detestit pis sorte of hunting, becaus fra
pare auld institute it was strange. Quharefore Pichtis, abiecting
nettis, bow and scheif, gaif pame to hunt eftir pe fassoun of
and slauchter.
Cap° v°

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence