Skip to main content

‹‹‹ prev (79)

(81) next ›››

(80)
— 78
M. Jouhaux observed that the key to the draft was contained in Article 3. It would therefore
be better to discuss that article.
The Chairman proposed a general discussion of Articles 2, 3, 4 and 5 taken together. The
drafting would follow as a result of that discussion.
M. Jouhaux explained that the chief objection to the Rapporteurs’ draft was the absence
of control. He read an Article 3 as drafted by himself, intended to replace in the present draft
the system of licences detailed in his original draft.
ro. Amendment by M. Jouhaux to Article 3.
“With regard to arms and munitions of the first category, the use of which is not
forbidden by the law of nations, the High Contracting Parties undertake not to authorise
the export except under the following conditions:
“(1) The export will only be authorised if there is a direct sale to a constitu¬
tional or revolutionary Government recognised by at least three of the High Con¬
tracting Parties. This authorisadon will be given by means of a licence of the uni¬
form model which will be drawn up by the Council of the League of Nations.
“(2) The purchasing Government must act through a duly accredited repre¬
sentative, who shall produce his credentials.
“(3) Such representative must produce a written authority from his Govern¬
ment to purchase each consignment, which authority must state that the consign¬
ment is bought for the use of the purchasing Government and not for re-sale and
will be delivered to them and to no one else.
“(4) The licence mentioned in paragraph 1 shall include the following parti¬
culars :
“{a) The name and address of the manufacturer or manufacturers;
“(5) The name and address of the vendor or vendors;
“(c) A detailed description of the arms and munitions, their number,
weight, and any other da+a necessary for determining exactly to
which category they belong;
“(d) The purchasing country, in the case of arms of war, and the
country of residence of the buyer, in the case of sporting arms;
“(e) The last port or station of consignment;
“(f) The route or method by which the goods were forwarded;
“(g) The heading under which the arms composing the consignment
should appear in the export statistics of the exporting country; •
“(h) Any further information which the exporting country may see
fit to enter.
“ (5) A separate licence shall be required for each separate shipment which
crosses the frontier of the exporting country, whether by land, water or air.”
Viscount Cecil observed that up to the present he saw no difference of principle. It would be
preferable to adopt the text of the Rapporteurs as regards the system of categories so as to clarify
the discussion and accelerate it.
The Chairman supported the proposal of Viscount Cecil.
M. Jouhaux considered that a difference of principle was involved. His own draft instituted
an international control, the principle of which was that the terms of the licence were universal.
It was also very important to know the names of both purchasers and manufacturers. Indeed,
in Article 4 the proposed amendment required that the Council should know the precise figures
showing the traffic and publish them.
The Chairman recalled that it had been decided to take the Rapporteurs’ draft as a basis
of discussion and that each member was free to propose amendments thereto. It was therefore
necessary to return to a discussion of Article 2 as proposed.
The proposed procedure was unanimously adopted.
Viscount Cecil said that it was impossible to discuss the amendments proposed by M. Jancovici
until the question of categories had been settled. If that question was postponed until the con¬
clusion of the debates, it was equally necessary to postpone consideration of Article 2.
The Chairman proposed to revert to the question of categories and reconsider Article 1,
together with M. Jancovici’s amendment thereto.
11. Amendment by M. Jancovici to Article 1.
“For the purposes of the present Convention, arms of whatever origin or method
of manufacture shall be divided into three categories:
“(1) Arms and munitions of wai, as follows: ;
“(2) Arms and ammunition capable of use both for miiitar\ purposes, for
purposes of sport and personal defence, as follows: ;
“(3) Arms not included in the foregoing and regarded as of no military value.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence