Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view

Mac an Duine
e furas dhuit cadal a' dheanamh an diugh. Tha
mi faicinn dithis 'n a do dheidh. Tha 'm Mortair
'na do dheidh. Nach criothnaicheadh tu na'm
faiceadh tu duine a' coiseachd an sin, agus an
leòmhann 'na dheidh ? Ach tha mi a' faicinn
rud as miosa — tha mi a' faicinn an duine ann
am beul an leòmhainn, agus air a ghiulan air
falbh leis, agus an duine gu socrach an sin.
Carson? 'S ann do bhrigh 's gu'n do mhùch
an leòmhann a' bheatha as an duine. Tha e mar
sin dha do thaobh-sa, oir ciod e tha 'g a d'
fhàgail oho socrach ach gu bheil an leòmhann a'
falbh leat, is gu bheil thu deònach dol comhla ris.
Mur b'ann airson na h-ùrnuighe air a' chrann-
cheusaidh — "Athair, thoir maitheanas dhaibh,
oir cha 'n aithne dhaibh ciod a tha iad a'
deanamh," bheirinn thairis mo dhochas dha do
thaobh-sa.
Ach ma tha am mortair 'n a do dheidh, tha
Criosd 'n a do dheidh, agus feumaidh tu do
roghainn a dheanamh eadar an dithis. Airson
iiine ghoirid tha'n roghainn agad. O ! Shlànuighir,
thàinig thu anns an t-soisgeul, chum mise a
shaoradh, ach is fheàrr leam fantuinn comhla ris
an diabhol na dhol comhla riut-sa. Tha mi a'
labhairt mu bhur cridheachan an dràsd. Cha do
24
e furas dhuit cadal a' dheanamh an diugh. Tha
mi faicinn dithis 'n a do dheidh. Tha 'm Mortair
'na do dheidh. Nach criothnaicheadh tu na'm
faiceadh tu duine a' coiseachd an sin, agus an
leòmhann 'na dheidh ? Ach tha mi a' faicinn
rud as miosa — tha mi a' faicinn an duine ann
am beul an leòmhainn, agus air a ghiulan air
falbh leis, agus an duine gu socrach an sin.
Carson? 'S ann do bhrigh 's gu'n do mhùch
an leòmhann a' bheatha as an duine. Tha e mar
sin dha do thaobh-sa, oir ciod e tha 'g a d'
fhàgail oho socrach ach gu bheil an leòmhann a'
falbh leat, is gu bheil thu deònach dol comhla ris.
Mur b'ann airson na h-ùrnuighe air a' chrann-
cheusaidh — "Athair, thoir maitheanas dhaibh,
oir cha 'n aithne dhaibh ciod a tha iad a'
deanamh," bheirinn thairis mo dhochas dha do
thaobh-sa.
Ach ma tha am mortair 'n a do dheidh, tha
Criosd 'n a do dheidh, agus feumaidh tu do
roghainn a dheanamh eadar an dithis. Airson
iiine ghoirid tha'n roghainn agad. O ! Shlànuighir,
thàinig thu anns an t-soisgeul, chum mise a
shaoradh, ach is fheàrr leam fantuinn comhla ris
an diabhol na dhol comhla riut-sa. Tha mi a'
labhairt mu bhur cridheachan an dràsd. Cha do
24
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Searmon agus òraid > (32) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81973480 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|