Blair Collection > Place names in Strathbogie, with notes historical, antiquarian and descriptive
(43)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Names of Hills and Rivers.
from the glen or glens so called, and means the
hill of 'the long glen.' The first syllable, Foud,
certainly comes ixomfada, 'long,' contracted in
place names into fad and fod, both of which
occur in the spellings of Foudlann, though we
have none old enough to determine with certainty
the original form. Gleann, a ' glen,' often loses
the aspirated^ {g^^} in combination, and becomes
laiin, or //;/;/. This loss of gJi is common in
Ireland, and in our own Highlands. Even with-
out aspiration, g occasionally is lost by contrac-
tion, as in Corinacy (^.t'.)- In English the same
change occurs, as in the Christian name Mag-
dalen, contracted into Maudlin. I think this
application of the name to the glen is probably
correct, because, while the hill is without any
strongly marked natural feature, the Glen of
Foudlann has been known to all travellers as the
most difficult and dangerous part of the road
between Aberdeen and Inverness. No doubt it
merited the same evil repute in ancient times, as
there are still traces of old roads over the shoulders
of the hills, most likely used when the lower road
was impassable. It is also apparent that the
name does not apply originally to the hill,
because, natives speak of the hill of Foudlann,
not of The Foudlann, as they do of The
Wisheach, The Melshach, or The Clashmach.
It is also common to speak of the Foudlann
Hills, and the hill-range of Foudlann, and prob-
from the glen or glens so called, and means the
hill of 'the long glen.' The first syllable, Foud,
certainly comes ixomfada, 'long,' contracted in
place names into fad and fod, both of which
occur in the spellings of Foudlann, though we
have none old enough to determine with certainty
the original form. Gleann, a ' glen,' often loses
the aspirated^ {g^^} in combination, and becomes
laiin, or //;/;/. This loss of gJi is common in
Ireland, and in our own Highlands. Even with-
out aspiration, g occasionally is lost by contrac-
tion, as in Corinacy (^.t'.)- In English the same
change occurs, as in the Christian name Mag-
dalen, contracted into Maudlin. I think this
application of the name to the glen is probably
correct, because, while the hill is without any
strongly marked natural feature, the Glen of
Foudlann has been known to all travellers as the
most difficult and dangerous part of the road
between Aberdeen and Inverness. No doubt it
merited the same evil repute in ancient times, as
there are still traces of old roads over the shoulders
of the hills, most likely used when the lower road
was impassable. It is also apparent that the
name does not apply originally to the hill,
because, natives speak of the hill of Foudlann,
not of The Foudlann, as they do of The
Wisheach, The Melshach, or The Clashmach.
It is also common to speak of the Foudlann
Hills, and the hill-range of Foudlann, and prob-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Place names in Strathbogie, with notes historical, antiquarian and descriptive > (43) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81166862 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|