Blair Collection > Place names in Strathbogie, with notes historical, antiquarian and descriptive
(32)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Place Names in StratJibosrie.
(6) The terminal acJi is very frequently changed
into (7, (9, and ie, or hardened into /', as in Durna
and Durno (old forms Dornach and Durnach),
and in Edinglassie (eudan-glasaich). The change
to k is very common — Auchinhannock, Drum-
shallock, Shevock, Haddock, Edendiack, &c,
(7) In many names ;;/ in modern spelling has
been substituted for n in the old forms, as in
Auchmacoy, Balmakellie, Criechmaleid, Cloch-
macriech, Dumbennan, and Kemnay. (8) The
eclipse of Gaelic ^ by ^ appears occasionally, as
in Auchnagatt and Candyglerioch. (9) Aspirated
c (ch) becomes English It, and gives us such
forms as Jiarn^ horn, harnie, harrie, and /liil.
(10) As a terminal, ie is frequently used without
any apparent meaning in such names as Inver-
nochtie and Invermarkie; but it must be observed
that ie may not be in all cases a terminal, and
may really represent part of a word, (ii) The
change oi ch to /is not uncommon, and appears
in Drumferg, Drumfall, Ordiquhill (pron. full),
and Pitfancy (Pitquhincie). (12) The addition
of English plural s to words ending in c (k) and
ch, gives us the modern forms Toux, Knox, Brex,
Brux, Bruxie, Thorax, Quillquox, and Rouex.
(13) The prefixing of ^ appears in Skillymarno,
Skilmafilly (Kilmathillie), Skilmuir (mor) and
Skilmanae. (14) The effects of the article, and
of the aspirate, as fully illustrated by Dr. Joyce,
are noticeable in many of our local names.
(6) The terminal acJi is very frequently changed
into (7, (9, and ie, or hardened into /', as in Durna
and Durno (old forms Dornach and Durnach),
and in Edinglassie (eudan-glasaich). The change
to k is very common — Auchinhannock, Drum-
shallock, Shevock, Haddock, Edendiack, &c,
(7) In many names ;;/ in modern spelling has
been substituted for n in the old forms, as in
Auchmacoy, Balmakellie, Criechmaleid, Cloch-
macriech, Dumbennan, and Kemnay. (8) The
eclipse of Gaelic ^ by ^ appears occasionally, as
in Auchnagatt and Candyglerioch. (9) Aspirated
c (ch) becomes English It, and gives us such
forms as Jiarn^ horn, harnie, harrie, and /liil.
(10) As a terminal, ie is frequently used without
any apparent meaning in such names as Inver-
nochtie and Invermarkie; but it must be observed
that ie may not be in all cases a terminal, and
may really represent part of a word, (ii) The
change oi ch to /is not uncommon, and appears
in Drumferg, Drumfall, Ordiquhill (pron. full),
and Pitfancy (Pitquhincie). (12) The addition
of English plural s to words ending in c (k) and
ch, gives us the modern forms Toux, Knox, Brex,
Brux, Bruxie, Thorax, Quillquox, and Rouex.
(13) The prefixing of ^ appears in Skillymarno,
Skilmafilly (Kilmathillie), Skilmuir (mor) and
Skilmanae. (14) The effects of the article, and
of the aspirate, as fully illustrated by Dr. Joyce,
are noticeable in many of our local names.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Place names in Strathbogie, with notes historical, antiquarian and descriptive > (32) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81166730 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|