Skip to main content

‹‹‹ prev (45)

(47) next ›››

(46)
Taolit keuneud cnn tan.
N'cuz fagoden ebed er
geuneudek.
Setu tan raad !
Dastumit ann tan e toiill
ann oaled.
Goloit ann tan gant ar
bladen.
Em'oc'h ato dalc'h raad
e kichen ann tan.
la, eul luduen eo.
Fich-fich eraa bepred.
Ema ann tan-gwall e ti
Loeiz.
Me wel ar raoged o sevel
d'ann huel.
Ema ann tan er chimi-
nal.
Gwelet hoc'h eus hu tan
goel ïann ?
Tra, li'am euz gwelet ne-
raet tantad Sant-Per.
Maro eo ann tan.
Likit glaou enn tao.
Mougit ann tan.
Digasit al landerion hag
ar baliked,
Prenet am euz tri lur
goulou a eiz hag elu-
raelez.
Pa zeu sonch d'in , diga-
set ec'h eus-te gan-ez
eol da zevi ?
D'ober pctra? awalc'h zo
pa'z euz eunn hanter
SATIONS
Mettez du bois au feu.
Il n'y a pas de fagots
dans le bûcher.
Voilà un bon feu !
Ramassez le feu au centre
du foyer.
Couvrez le feu avec la
plaque.
Vous ne bougez d^auprès
du feu.
Oui , c'est une cendril-
lon.
Il remue sans cesse le feu.
La maison de Louis est
en feu.
Je vois la fumée qui s'é-
lève en l'air.
Le feu est à la cheminée.
Avez-vous vu le feu de la
Saint-Jean P
Non, je n'ai vu que le feu
de la Saint-Pierre.
Le feu est mort.
Mettez du charbon au feu.
Eteignez le feu.
Apportez les chenets et la
pelle à feu.
J'ai acheté trois livres de
chandelles de huit à la
livre et des allumettes.
Pendant que j'y songe ,
as-tu rapporté de l'hui-
le à brûler.
A quoi bon ! il y en a as-
sez , puisqu'il y en a

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence