Skip to main content

‹‹‹ prev (23)

(25) next ›››

(24)
CONVERSATIONS
Eur boei founnuz eo.
Kik maoul a garjenn
gwell.
Atna ez euz a bep sourt ;
kik raaout , kik leue ,
kik mogedet , silzik ha
gwadegennou.
Neuz a rit da zibri.
Leun eo va c'hesteuren.
Krapit ar bastel maout-
ze.
Terket raad eo dioc'h ho
piaz?
Ar fars a zo mad ken ha
ken.
Leaz kaoulet ho pezo-hu ?
— la , roit d in eur
gwerinegad leaz kaou-
let. — N'ho pezo nemet
eur gaouleden hag eul
loaiad leaz glaz.
Livirit ar Grasou.
Lekeat ec'h euz-te ar iod
e goi'
Diwall na ve panen pe re
dano,
Terket eo pe ne vezo
bikenn
Distalit dioc'h ann daol.
Plegit ann dousier.
Savjt ann daol, daslumit
al loaiou , likit anezho
er parailler , hag a
c'houtili enn direten.
Cesl mie nourriture sub-
slantielle.
Je préfère le moulon.
Mouton, veau, viande fu-
mée , saucisses et bou-
dins , nous avons tout
cela.
Vous faites semblant de
manger.
J'ai Vestomac plein.
Prenez cette tranche de
mouton.
Le trouvez-vous à voire
goût P
Le fars est aussi bon que
possible.
Voulez-vous des caille-
bottes P — Oui, donnez-
moi pour un sou de cail-
lebotes. — Votis n'aurez
qu'une caille et une
cuillerée de petit lait.
Dites les Grâces.
As-tu fait lever la bouil-
lie P
Veille à ce qu'elle ne soit
ni fade ni trop claire.
Elle est apprêtée ou ja-
mais elle ne le sera.
Desservez la table.
Pliez la nappe.
Enlevez la table , ramas-
sez les cuillères dans te
porte - cuillères et les
couteaux dans le tiroir.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence