Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
26
37. B* fhear a bhi samhach, no droch dhdn a ghabh-
ail. [d)
38. B' e iasd an deamban do n' mhuilin. {e)
39. Bithidh sonas an lorg na caitheadh.
40. Beiridh bean mac, acb 'se Dia ni an t' oighre.
41. Bheir duine glic breitli bliadhna, air neach ann'n
ùin aon oi'che.
42. Bhuail iad a ceann air an amraidh. {f )
43. Biodh sonus aig an t-stroghaire, na'm faigheadh
è mar a sgapadh e.
44. Beannacbd nan suibhal a's nan imeachd ! *s è 'n
diiigh di h-aoin, cha chlimm iad sinne. (g)
45. Bu gheanach a cheud tè chuir a meur 'do bheul.
46. Bithidh cron duine cho nior ri beinn, ma'n leur
dha feine è.
47. Bathadh mor aig oir-thir.
48. Bithidh na gabhair boghar san fhoghar.
49. Bo mhaol am biiaile choimhich.
50. Brisidh an teangaidh bhog an cneath.
51. Buail an doill man dubhaich, no, nar thilg an dall
a phloc.
52. B*e sin am maim air muin an t-shaic.
53. B' fhearr suidh laimh ri fear chuthach, no fear
lom nochdadh.
54. Bithidh di h-aoin an aghaidh na seachain.
:ì5. Bithidh an luareagan luatha 'na ualachan gille.
56. Bithidh t-osann dhearanach craiteach.
id) " Little said is soon a- mended."
e) i. e. To lend any thing to one who will not return it.
(/) Said of a maid servant who seems to be well fed,
(g) Vide additional notes.
37. B* fhear a bhi samhach, no droch dhdn a ghabh-
ail. [d)
38. B' e iasd an deamban do n' mhuilin. {e)
39. Bithidh sonas an lorg na caitheadh.
40. Beiridh bean mac, acb 'se Dia ni an t' oighre.
41. Bheir duine glic breitli bliadhna, air neach ann'n
ùin aon oi'che.
42. Bhuail iad a ceann air an amraidh. {f )
43. Biodh sonus aig an t-stroghaire, na'm faigheadh
è mar a sgapadh e.
44. Beannacbd nan suibhal a's nan imeachd ! *s è 'n
diiigh di h-aoin, cha chlimm iad sinne. (g)
45. Bu gheanach a cheud tè chuir a meur 'do bheul.
46. Bithidh cron duine cho nior ri beinn, ma'n leur
dha feine è.
47. Bathadh mor aig oir-thir.
48. Bithidh na gabhair boghar san fhoghar.
49. Bo mhaol am biiaile choimhich.
50. Brisidh an teangaidh bhog an cneath.
51. Buail an doill man dubhaich, no, nar thilg an dall
a phloc.
52. B*e sin am maim air muin an t-shaic.
53. B' fhearr suidh laimh ri fear chuthach, no fear
lom nochdadh.
54. Bithidh di h-aoin an aghaidh na seachain.
:ì5. Bithidh an luareagan luatha 'na ualachan gille.
56. Bithidh t-osann dhearanach craiteach.
id) " Little said is soon a- mended."
e) i. e. To lend any thing to one who will not return it.
(/) Said of a maid servant who seems to be well fed,
(g) Vide additional notes.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Mackintosh's collection of Gaelic proverbs, and familar phrases > (46) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80462638 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|