Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
25. An' uair theicl bior 'san losgann* ni e screach. (/>)
26. Air mhèud 's gii 'm faidli thu gu maith, 'ludhaid
a gheibh thu gu h-olc.
27. Am fear is fluiche rachadh e 'don aid.
28. An car bhios san t-shean mhaide 's duilich a thoirt
as. (q)
29. An toil do na h-uile duine, 's an toil uile do na
mnathaibh.
SO. An fear thcid san dris, imridh e thidhinn as mar
dli' faodas e.
31. Adharc na chliathaicb.
32. A' neach is tair' a bhios a stigh 's ann leis s' aird a'
mhuintir. (r)
33. An ni nach cluinn thu 'n diu, cha 'n aithris thu
maireach.
34. An ni a thig leis a ghaoidh, falbhaidh e leis an
uisge. (5)
35. A ni clii na big, 's e ni na big.
3(3. A ni chluinneas na big, 'se channas na big.
37. Air fhad 's gun d' theid thu 'm muigh, na toir
droch sgèul dachaidh ort fèin.
/>8. Am fear a dh' imich an cruinne, cha d' fhios co
diiiubh b' fhearr, luathas no maille.
39. Am fear nach teich, teichir roimh e.
40. Am fear a bhios fad aig an aisig, gheibh e thairis
uair-eigin.
* (Craichaiiy viaigein, viuilemJiag, loggan-buidhe,)
(p) " Tread on a worm, and it will turn." " Ilabet et musca
(q) " Early crooks the tree that camman shall be."
(r) «* Wc hounds lulled the hare, quoth the blear-eycfl
messcn.'*
26. Air mhèud 's gii 'm faidli thu gu maith, 'ludhaid
a gheibh thu gu h-olc.
27. Am fear is fluiche rachadh e 'don aid.
28. An car bhios san t-shean mhaide 's duilich a thoirt
as. (q)
29. An toil do na h-uile duine, 's an toil uile do na
mnathaibh.
SO. An fear thcid san dris, imridh e thidhinn as mar
dli' faodas e.
31. Adharc na chliathaicb.
32. A' neach is tair' a bhios a stigh 's ann leis s' aird a'
mhuintir. (r)
33. An ni nach cluinn thu 'n diu, cha 'n aithris thu
maireach.
34. An ni a thig leis a ghaoidh, falbhaidh e leis an
uisge. (5)
35. A ni clii na big, 's e ni na big.
3(3. A ni chluinneas na big, 'se channas na big.
37. Air fhad 's gun d' theid thu 'm muigh, na toir
droch sgèul dachaidh ort fèin.
/>8. Am fear a dh' imich an cruinne, cha d' fhios co
diiiubh b' fhearr, luathas no maille.
39. Am fear nach teich, teichir roimh e.
40. Am fear a bhios fad aig an aisig, gheibh e thairis
uair-eigin.
* (Craichaiiy viaigein, viuilemJiag, loggan-buidhe,)
(p) " Tread on a worm, and it will turn." " Ilabet et musca
(q) " Early crooks the tree that camman shall be."
(r) «* Wc hounds lulled the hare, quoth the blear-eycfl
messcn.'*
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Mackintosh's collection of Gaelic proverbs, and familar phrases > (26) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80462398 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|