Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
7. Am fear a ghoidas an t-snathad, ghoideadh e'm
meiiran na'm faodadh e. {e)
8. An dall air muin a chrubaich.
9. An ni chiiir na maoir a dh' ifrinn : faraid a ni
b' fliearr a b' aithne dhoibh.
1 0. A leithsgèul sin doibh fein.
11. Am feai* aig am bheil, cumadh e; 's am fear o'ni
bi, tarruingeadh e.
1 2. Am fear a theid 'san droigheann domh, theid mi
'san dris da. {/)
1 3. Am fear a cheanglas 's e shiiibhlais.
14'. An taobh chuir thii 'n gruth, cuir na shruth am
meoig.
] 5. Aithnichar an leomlian air scriop de iongann.
\G. Am fcar is faide bha beo riamli, fhuair e 'm
bus. (g) ^
J 7. Am tear a bliias ann, nithear clann ris.
18. An t-ordag an aghaidh na glaic.
19. As a clioire ann san teine.
20. An ramh is foisg' iomair.
21. Aithnichidh bo baghail, no, failt a chruidh. (h)
22. A' ni gheall Dia, cha mheall duine. {i)
23. A' ni nach' cil cailte, ghcibhear e.
21. A' nencli nach cinn na cliodal, cha chinn e na
fhaireach.
(e) " He who v.ould steal an egg would steal an ox."'
(/) " He who will go through fire for me, I'll go through
â– Aater for him."
(g) " Of young men die many, of old men 'scape not any."
(//) On a cow's first joining a herd, she is treated rather
roughly; hence, in derision, her reception is termed a salute, oi;
welcome.
(i) " What God will, no fi-ost can kill.''
meiiran na'm faodadh e. {e)
8. An dall air muin a chrubaich.
9. An ni chiiir na maoir a dh' ifrinn : faraid a ni
b' fliearr a b' aithne dhoibh.
1 0. A leithsgèul sin doibh fein.
11. Am feai* aig am bheil, cumadh e; 's am fear o'ni
bi, tarruingeadh e.
1 2. Am fear a theid 'san droigheann domh, theid mi
'san dris da. {/)
1 3. Am fear a cheanglas 's e shiiibhlais.
14'. An taobh chuir thii 'n gruth, cuir na shruth am
meoig.
] 5. Aithnichar an leomlian air scriop de iongann.
\G. Am fcar is faide bha beo riamli, fhuair e 'm
bus. (g) ^
J 7. Am tear a bliias ann, nithear clann ris.
18. An t-ordag an aghaidh na glaic.
19. As a clioire ann san teine.
20. An ramh is foisg' iomair.
21. Aithnichidh bo baghail, no, failt a chruidh. (h)
22. A' ni gheall Dia, cha mheall duine. {i)
23. A' ni nach' cil cailte, ghcibhear e.
21. A' nencli nach cinn na cliodal, cha chinn e na
fhaireach.
(e) " He who v.ould steal an egg would steal an ox."'
(/) " He who will go through fire for me, I'll go through
â– Aater for him."
(g) " Of young men die many, of old men 'scape not any."
(//) On a cow's first joining a herd, she is treated rather
roughly; hence, in derision, her reception is termed a salute, oi;
welcome.
(i) " What God will, no fi-ost can kill.''
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Mackintosh's collection of Gaelic proverbs, and familar phrases > (24) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80462374 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|