Skip to main content

‹‹‹ prev (17)

(19) next ›››

(18)
10
ced a period of life ; and Mr Mackintosh, who had
for many years been grievously afflicted with stran-
gury, arising from a confirmed nephritic habit of bo-
dy, felt different sensations, of too painful a nature to
excite in his mind any soft ideas of connubial ties, or
matrimonial connection.
In the year 1801, he was appointed Translator of
the Gaelic Language, and Keeper of Gaelic Records,
to the Royal Highland Society of Scotland, with an
adequate salary, and additional gratuities for his sedu-
lous attention to the duties of his department. He
was also admitted an ordinary member of the Society,
without being called upon to pay any subscriptions, in
terms of the laws, in order to qualify him to attend the
usual meetings of that highly respectable Institution.
He succeeded Mr Robert Macfarlane, the ingenious
translator of Dr Franklin's " Way to Wealth,*' which
is added to this small volume, as in the former edition.
In the year 1808, his health rapidly declining, he
was unable to make his annual journey, from Edin-
burgh to Glenfinglas, thence over the mountains to
Banff: and perceiving his earthly sojourn drawing to
a close, he prepared for his departure to " another
and a better world." Having settled his worldly af-
fairs agreeably to his wishes, now that he was on his
death-bed, he called in, to assist him in his devotions,
the Rev. Mr Adam, of Blackfryar's Wynd Episcopal
Chapel, and received the sacrament from his hands;
soon after which he breathed his last. His remains
were attended to the grave by many respectable per-
sons, and lie buried in the Grayfriars* church-yard,
without any monument to his memory.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence