Blair Collection > Leabhar nan cnoc
(49)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
31
a dh' itlieadh a' bhoiinaich mhòir, thigeadh fitli-
each duth an fhàsaich agus suidhear air sgor craige
os a cheann. " Mir, mìr, a mhic Ghorla-nan-treud/'
ars' am fitheach. "Mir cha'n fhaigh thu," arsa
mac Ghorla ; " mh' no deur cha'n fhaigh thu uamsa,
'bheathaich ghràinde stur-shuiHch, star-shuihch,
lachduinn ; tha e beag ni 's leòir dhomh fein."
'Nuair bha sud thar bearradh a chleibh, ghluais e
rithist gu siubhal nan eang — bheireadh esan air a'
ghaoith luath mhairt a bha roimhe, ach a' ghaoth
hiatli mhàirt a bha 'na dheaghaidh cha bheireadh i
air. Chriothnaich a' mhòinteach mar a dhlùthaich
e oirre — thuit an drùchd o'n fhraoch bliadanach
ghorm, agus theich an coileach-ruadh do 'n chà-
thar a b' àirde. Bha toiseacli aig an fheasgar air
ciaradb— bha neòil dhubha dhorcha na h-oidhche
a' tighinn, agus neòil shioda shèimh an latha a'
triall ; na h-eòin bheaga bhuchuUach, bhachallach,
òr-bhuidhe 'gabhail mu thàmh ann am bun nam
preas 's am barraibh nan dos — na h-imiseagan
laoghacha lathacha, 's gach àite b' fhearr a thagli-
adh iad ; ach ged a bha, cha robh mac mòr Ghorla-
nan-treud. Chunnaic e tigh beag soluis fada
uaithe ; 's ge b' fliada uaithe, cha b' fhada 'ga
ruigheachd. 'Nuair chaidh e stigh, chunnaic e
sean urra chohach do dhuine mòr toirteil liath,
a' gabhail socair shàsda air beinge fliada air
dàrna taobh an tenie, agus gruagach dhr-eachmhor
a' cireadh cùl dualach a leadain òir, air an taobh
eile. *'Gabh a nios, òganaich," ars' an seami
duine, 's e 'g eiridh ; '' 's e do bheatha. 'S minic
a thàlaidh mo leus loinnreach, astaraiche nam
beann. Gabh a nios, 's leat bliis agus fasgadh, 's
gach cobhair tha 'm bothan an t-sleibh. Dean
suidhe ; 's ma 's miann leat, cluinnear do sgèul." " 'S
òlach mise," arsa mac mòr an àireich, " a tha 'g
iarraidh cosnaidh — tliàlaidh do leus loinnearach mi
a dh' iarraidh blàs agus fasgadh na h-oidhche." " Ma
a dh' itlieadh a' bhoiinaich mhòir, thigeadh fitli-
each duth an fhàsaich agus suidhear air sgor craige
os a cheann. " Mir, mìr, a mhic Ghorla-nan-treud/'
ars' am fitheach. "Mir cha'n fhaigh thu," arsa
mac Ghorla ; " mh' no deur cha'n fhaigh thu uamsa,
'bheathaich ghràinde stur-shuiHch, star-shuihch,
lachduinn ; tha e beag ni 's leòir dhomh fein."
'Nuair bha sud thar bearradh a chleibh, ghluais e
rithist gu siubhal nan eang — bheireadh esan air a'
ghaoith luath mhairt a bha roimhe, ach a' ghaoth
hiatli mhàirt a bha 'na dheaghaidh cha bheireadh i
air. Chriothnaich a' mhòinteach mar a dhlùthaich
e oirre — thuit an drùchd o'n fhraoch bliadanach
ghorm, agus theich an coileach-ruadh do 'n chà-
thar a b' àirde. Bha toiseacli aig an fheasgar air
ciaradb— bha neòil dhubha dhorcha na h-oidhche
a' tighinn, agus neòil shioda shèimh an latha a'
triall ; na h-eòin bheaga bhuchuUach, bhachallach,
òr-bhuidhe 'gabhail mu thàmh ann am bun nam
preas 's am barraibh nan dos — na h-imiseagan
laoghacha lathacha, 's gach àite b' fhearr a thagli-
adh iad ; ach ged a bha, cha robh mac mòr Ghorla-
nan-treud. Chunnaic e tigh beag soluis fada
uaithe ; 's ge b' fliada uaithe, cha b' fhada 'ga
ruigheachd. 'Nuair chaidh e stigh, chunnaic e
sean urra chohach do dhuine mòr toirteil liath,
a' gabhail socair shàsda air beinge fliada air
dàrna taobh an tenie, agus gruagach dhr-eachmhor
a' cireadh cùl dualach a leadain òir, air an taobh
eile. *'Gabh a nios, òganaich," ars' an seami
duine, 's e 'g eiridh ; '' 's e do bheatha. 'S minic
a thàlaidh mo leus loinnreach, astaraiche nam
beann. Gabh a nios, 's leat bliis agus fasgadh, 's
gach cobhair tha 'm bothan an t-sleibh. Dean
suidhe ; 's ma 's miann leat, cluinnear do sgèul." " 'S
òlach mise," arsa mac mòr an àireich, " a tha 'g
iarraidh cosnaidh — tliàlaidh do leus loinnearach mi
a dh' iarraidh blàs agus fasgadh na h-oidhche." " Ma
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Leabhar nan cnoc > (49) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80053785 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|