Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
iF. LA GRAMMAIRE BRF.TON?<E
Quand il s'agit de choses inanimées, ces noms ont aussi leur
pluriel ordinaire : Bréc'hiou ar c'hravaz, les bras de la civière;
treid ann dàol, les pieds de la table, etc.
NOMS HETEKOCLITES.
23. Les noms bétéroclites sont tellement irréguliers qu'ils ne
sont soumis à aucune règle. En voici les plus connus (ils ne sont
pas très-nombreux, et il y en a une partie dont il ne serait pas
nécessaire de parler ; car on y voit plusieurs noms qui ont deux
pluriels, l'un régulier et l'autre irrégulier).
Singulier.
Aotrou, monsieur ou seigneur.
Abostol, apôtre.
Arc'b, arche.
Askorn, os.
Ara ou arar,' charrue.
Bàz, bâton.
Biz, doigt.
Blei^, loup.
Bra3 corbeau.
Breur, frère.
Bu gel, enfant.
Kàr, charrette.
Kàz, chat.
Kazek, jument.
Kéiîderv, cousin.
Kéniterv, cousine.
Ki, chien.
Klézé, épée.
Kloarek, clerc.
Kloc'h, cloche.
Kroc'hen, peau.
Pluriel.
Aotrone^, seigneurs.
Ann ÉbestelouannAbostolcd,
les apôtres.
Irc'hier, des arches.
Eskern, des os.
Ere ou érer, des charrues. *
Bizier, des bâtons. U i ùp -
Bizied, des doigts. ■ —
Bleizi, des loups.
Brini, des corbeaux.
Breûdcûr, des frères.
Bugalé, des enfants.
Kiri, des charrettes.
Kizier, des chats.
Kézégenued, des juments.
Kéiîdirvi, des cousins.
Kénitervézed, des cousines.
Chas, des chiens.
Klézéier, des épées.
Glér, des clercs.
Kléier, des cloches.
Krec'hen, des peaux.
Quand il s'agit de choses inanimées, ces noms ont aussi leur
pluriel ordinaire : Bréc'hiou ar c'hravaz, les bras de la civière;
treid ann dàol, les pieds de la table, etc.
NOMS HETEKOCLITES.
23. Les noms bétéroclites sont tellement irréguliers qu'ils ne
sont soumis à aucune règle. En voici les plus connus (ils ne sont
pas très-nombreux, et il y en a une partie dont il ne serait pas
nécessaire de parler ; car on y voit plusieurs noms qui ont deux
pluriels, l'un régulier et l'autre irrégulier).
Singulier.
Aotrou, monsieur ou seigneur.
Abostol, apôtre.
Arc'b, arche.
Askorn, os.
Ara ou arar,' charrue.
Bàz, bâton.
Biz, doigt.
Blei^, loup.
Bra3 corbeau.
Breur, frère.
Bu gel, enfant.
Kàr, charrette.
Kàz, chat.
Kazek, jument.
Kéiîderv, cousin.
Kéniterv, cousine.
Ki, chien.
Klézé, épée.
Kloarek, clerc.
Kloc'h, cloche.
Kroc'hen, peau.
Pluriel.
Aotrone^, seigneurs.
Ann ÉbestelouannAbostolcd,
les apôtres.
Irc'hier, des arches.
Eskern, des os.
Ere ou érer, des charrues. *
Bizier, des bâtons. U i ùp -
Bizied, des doigts. ■ —
Bleizi, des loups.
Brini, des corbeaux.
Breûdcûr, des frères.
Bugalé, des enfants.
Kiri, des charrettes.
Kizier, des chats.
Kézégenued, des juments.
Kéiîdirvi, des cousins.
Kénitervézed, des cousines.
Chas, des chiens.
Klézéier, des épées.
Glér, des clercs.
Kléier, des cloches.
Krec'hen, des peaux.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eléments de la grammaire bretonne > (39) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79046021 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|