Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
DEARBH-BHEACHD AIR SLAINT. 21
ameasg dhaoine. Ach cha b'urrainn an t-Abstol
so labhairt, no sgrìobhadh mar tha è 'deanamh
mur bitheadh dearbh-bheachd làn-chìnnteach aige
air a shlàint fèin tre'n ^on bheannaichte so.
Agus o-na bha a' chuid a's mò, eadhon Criosd, aig
Eòin, an deisciobul ionmhuinn, is èigin gu'n robh
a' chuid a's lugha — dearbh-bheachd air a shlàint
fèin — aige : agus mar sin, is dearbhadh dùbijiailt an
f hianuis, a tha Eòin a' tabhairt, gu'n robh dearbh-
bheachd aige anns an tomhas a's àirde. Ach cluinn-
eamaid a bhriathran fèin, ag ràdh, " An ni a bha
ann o thùs, an ni a chuala sinne, a chunnaic sinn le
ar sùilibh, air an d'amhairc sinn, agus a làimhsichar
làmhathaobh focail na beatha; (oir dh'fhoillsich-
eadha'bheatha,agus chunnaicsinne i,agus tha sinn
a' deanamh fianuis, agus a' cur an cèill dhuibh-se na
beatha maireannaich ud a bha maille ris an Athair,
agus a dh'f hoillsicheadh dhuinne.)" 1 Eòin 1. 1, 2.
" Ah is fìor sin," faodaidh neach 'us neach aràdh,
^' is maith a chreideas mì gu'm buineadh do'"n
' deisciobul a bha 'n aluidhe 'an uchd losa,' agus
do gach aon de na h-Abstoil eile labhairt air an
dòigh sin, agus faodar a thuigsinn ciamar a ruig-
eas Criosduidhean mòra, comharraichte eile, air
an là an diugh, air dearbh-bheachd cosmhuil ri
dearbh-bheachd nan Abstol. Ach am faodar a
ràdh gu'm faod gach uile Chriosduidh an dearbh-
bheachd cìnnteach sin 'fhaotuinn?" Freagradh
an t-Abstol fèin a' cheist so. " An ni a chunnaic
agus a chuala sinn, tha sinn a' cur an cèill duibh-
se, chum gu'm bi agaibh-sa mar an ceudna
comunn ruinne. 1 Eòin 1. 3. Agus an dèigh
sin, a chum a theagasg dhoibh ciod è sin a rinn
comunn, no com^àirteachadh maille ris na
ameasg dhaoine. Ach cha b'urrainn an t-Abstol
so labhairt, no sgrìobhadh mar tha è 'deanamh
mur bitheadh dearbh-bheachd làn-chìnnteach aige
air a shlàint fèin tre'n ^on bheannaichte so.
Agus o-na bha a' chuid a's mò, eadhon Criosd, aig
Eòin, an deisciobul ionmhuinn, is èigin gu'n robh
a' chuid a's lugha — dearbh-bheachd air a shlàint
fèin — aige : agus mar sin, is dearbhadh dùbijiailt an
f hianuis, a tha Eòin a' tabhairt, gu'n robh dearbh-
bheachd aige anns an tomhas a's àirde. Ach cluinn-
eamaid a bhriathran fèin, ag ràdh, " An ni a bha
ann o thùs, an ni a chuala sinne, a chunnaic sinn le
ar sùilibh, air an d'amhairc sinn, agus a làimhsichar
làmhathaobh focail na beatha; (oir dh'fhoillsich-
eadha'bheatha,agus chunnaicsinne i,agus tha sinn
a' deanamh fianuis, agus a' cur an cèill dhuibh-se na
beatha maireannaich ud a bha maille ris an Athair,
agus a dh'f hoillsicheadh dhuinne.)" 1 Eòin 1. 1, 2.
" Ah is fìor sin," faodaidh neach 'us neach aràdh,
^' is maith a chreideas mì gu'm buineadh do'"n
' deisciobul a bha 'n aluidhe 'an uchd losa,' agus
do gach aon de na h-Abstoil eile labhairt air an
dòigh sin, agus faodar a thuigsinn ciamar a ruig-
eas Criosduidhean mòra, comharraichte eile, air
an là an diugh, air dearbh-bheachd cosmhuil ri
dearbh-bheachd nan Abstol. Ach am faodar a
ràdh gu'm faod gach uile Chriosduidh an dearbh-
bheachd cìnnteach sin 'fhaotuinn?" Freagradh
an t-Abstol fèin a' cheist so. " An ni a chunnaic
agus a chuala sinn, tha sinn a' cur an cèill duibh-
se, chum gu'm bi agaibh-sa mar an ceudna
comunn ruinne. 1 Eòin 1. 3. Agus an dèigh
sin, a chum a theagasg dhoibh ciod è sin a rinn
comunn, no com^àirteachadh maille ris na
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Assurance of salvation > (25) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76416708 |
---|
Description | = Dearbh-bheachd air slàint. |
---|---|
Shelfmark | Blair.421 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|