Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
late,' and other works), says nothing on the suliject. A
short memoir of Macintosh forms the Preface, and may
fairly be characterised as a curiosity in Biography.
The title-page says that the collection is 'Englished
anew,' and the claim is well founded, much of the
English being of a very novel kind. The ignorance
of the elements of Gaelic displayed in some of the new
translations is still more extraordinary, often so ludi-
crous, as to make it matter of wonder and regret that
Campbell ventured on the task.^ Macintosh's transla-
tions are on the whole creditable, sometimes happy ;
the new ones substituted for them are rarely changes
for the better; much oftener they give nonsense for
sense, and turgid commonplace for pithiness. A few
specimens are given below.^ The spelhng in the new
^ It is with compunction that one speaks thus of a man for
vrhom both Burns and Scott had some regard, and to whom we
are in that respect indebted not a little. Several of Scott's best
songs, 'Jock of Hazeldeau,' 'Pibroch of Donald Dhu,' 'MacGregor's
Gathering,' ' MacCrimmon's Lament,' ' Dijnald Caird's come again,'
were written for 'Albyn's Anthology',' a collection of Scottish
Songs and Music, edited by Campbell.
2 ' A lion beagan 'us beagan,' is rendered Fill little and litth' ;
' B'e sin seangan toirt greim a gearran,' That ivere the cvimei's hiii
kewailhu) ; 'Cha ghille mur umhailt,' He is not a disobedient man-
servant ; 'Leintibh farsuin,' &c., Narrow shirts; 'Cha d' ith na
coin an aimsir,' The dogs did not worry the wether; ' Dalt arain-
eòrna Mhic Philip,' MacGillip's oat-cake foster-child; 'Gheibh
bean bhaoth dliith gun cheanuach, 's cha 'n fhaigh i inneach,' A
wizard's wife will get retribution without buying it, and she will
not get a cure; ' Leigheas air leth a' losgadh, Burning is half cure;
Leann dubli air mo chridhe. Black-beer at my heart ; ' Trod nam
ban mu 'n scarbh,' The xcife's scolding ccboiot the heron (This is
one of the comparatively few mistranslations of llacintosh) ;
short memoir of Macintosh forms the Preface, and may
fairly be characterised as a curiosity in Biography.
The title-page says that the collection is 'Englished
anew,' and the claim is well founded, much of the
English being of a very novel kind. The ignorance
of the elements of Gaelic displayed in some of the new
translations is still more extraordinary, often so ludi-
crous, as to make it matter of wonder and regret that
Campbell ventured on the task.^ Macintosh's transla-
tions are on the whole creditable, sometimes happy ;
the new ones substituted for them are rarely changes
for the better; much oftener they give nonsense for
sense, and turgid commonplace for pithiness. A few
specimens are given below.^ The spelhng in the new
^ It is with compunction that one speaks thus of a man for
vrhom both Burns and Scott had some regard, and to whom we
are in that respect indebted not a little. Several of Scott's best
songs, 'Jock of Hazeldeau,' 'Pibroch of Donald Dhu,' 'MacGregor's
Gathering,' ' MacCrimmon's Lament,' ' Dijnald Caird's come again,'
were written for 'Albyn's Anthology',' a collection of Scottish
Songs and Music, edited by Campbell.
2 ' A lion beagan 'us beagan,' is rendered Fill little and litth' ;
' B'e sin seangan toirt greim a gearran,' That ivere the cvimei's hiii
kewailhu) ; 'Cha ghille mur umhailt,' He is not a disobedient man-
servant ; 'Leintibh farsuin,' &c., Narrow shirts; 'Cha d' ith na
coin an aimsir,' The dogs did not worry the wether; ' Dalt arain-
eòrna Mhic Philip,' MacGillip's oat-cake foster-child; 'Gheibh
bean bhaoth dliith gun cheanuach, 's cha 'n fhaigh i inneach,' A
wizard's wife will get retribution without buying it, and she will
not get a cure; ' Leigheas air leth a' losgadh, Burning is half cure;
Leann dubli air mo chridhe. Black-beer at my heart ; ' Trod nam
ban mu 'n scarbh,' The xcife's scolding ccboiot the heron (This is
one of the comparatively few mistranslations of llacintosh) ;
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Collection of Gaelic proverbs and familiar phrases > (12) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76277422 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|