Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
42 EACHDRAIDH lOSEIPH.
aontachadh leatha. 'Nuair a bha e aon là na
sheòmar, a' cur gnothaichean a mhaighstir an
òrdugh, thainig Sirena a steach, agus 'nuair
a dhruid i 'n dorus, labhair i mar so ris : " A
loseiph, co air bith a bhios nan tàmh, cha bhi
thus' ann. Tha gun ag ar maighstir sonadh do
leithidse do sheirbhiseach a bhi aige. Cha'n
ioghna leam idir gu 'bheil na h-uiread mheas
aige fein agus aig ar bana-mhaighstir ort."' " A
deiream riut, a Shirena, nach 'eil mi deanamh a
bheag ach mo dhleasdanas," arsa loseph. " Tha
aig mo mhaighstir urramach agus aig a cho-
sheise, còir air mo sheirbheis a's fearr ; agus
bhithinn fada goirid air mo dhleasdanas do Dhia,
dhoibhsan, agus dhomh fein, mar deauainn na
dh'fheudainn chum an urram, am buannachd,
agus an toil a chur air aghaidh." " Tha mi toil-
icht," a deir i, " gu bheil do bharail m'an chùis
sin cosmhuil ri m' bharail fein. Agus tha fìos
agamsa, a loseiph 'gu bheil am barrachd spèis
uaitse do d' bhana-mhaighstir dligheach, na
theagamh air a bheil thusa fìosrach." " 'S
aithne dhomh," thuirt e, " gu bheil mo bhana-
mhaighstir maiseach, agus deadh-bheusach, agus
gu bheil i toilltinn mo mheas a's àirde, ni a bhios
mi ullamh gu ìocadh dh' i leis an tlachd is mò."
" Tha i deadh-bheusach," a deir i, " ach leig
dhomh innse dhuit a loseiph, nach 'eil àrach aic'
air amharc ortsa le gaol agus carthannachd.
'Sann a dh' innis i dhomhs' e le èiginn mhòir ;
agus feudaidh tus' an cothrom a ghabhail air a
caoimhneas, ni nach deònaicheadh i do aon neach
'eil ach dhuitse ; cha deònaicheadh eadhon do'u
righ fein." Thuirt loseph, " Tha mo mhaighstir
aontachadh leatha. 'Nuair a bha e aon là na
sheòmar, a' cur gnothaichean a mhaighstir an
òrdugh, thainig Sirena a steach, agus 'nuair
a dhruid i 'n dorus, labhair i mar so ris : " A
loseiph, co air bith a bhios nan tàmh, cha bhi
thus' ann. Tha gun ag ar maighstir sonadh do
leithidse do sheirbhiseach a bhi aige. Cha'n
ioghna leam idir gu 'bheil na h-uiread mheas
aige fein agus aig ar bana-mhaighstir ort."' " A
deiream riut, a Shirena, nach 'eil mi deanamh a
bheag ach mo dhleasdanas," arsa loseph. " Tha
aig mo mhaighstir urramach agus aig a cho-
sheise, còir air mo sheirbheis a's fearr ; agus
bhithinn fada goirid air mo dhleasdanas do Dhia,
dhoibhsan, agus dhomh fein, mar deauainn na
dh'fheudainn chum an urram, am buannachd,
agus an toil a chur air aghaidh." " Tha mi toil-
icht," a deir i, " gu bheil do bharail m'an chùis
sin cosmhuil ri m' bharail fein. Agus tha fìos
agamsa, a loseiph 'gu bheil am barrachd spèis
uaitse do d' bhana-mhaighstir dligheach, na
theagamh air a bheil thusa fìosrach." " 'S
aithne dhomh," thuirt e, " gu bheil mo bhana-
mhaighstir maiseach, agus deadh-bheusach, agus
gu bheil i toilltinn mo mheas a's àirde, ni a bhios
mi ullamh gu ìocadh dh' i leis an tlachd is mò."
" Tha i deadh-bheusach," a deir i, " ach leig
dhomh innse dhuit a loseiph, nach 'eil àrach aic'
air amharc ortsa le gaol agus carthannachd.
'Sann a dh' innis i dhomhs' e le èiginn mhòir ;
agus feudaidh tus' an cothrom a ghabhail air a
caoimhneas, ni nach deònaicheadh i do aon neach
'eil ach dhuitse ; cha deònaicheadh eadhon do'u
righ fein." Thuirt loseph, " Tha mo mhaighstir
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eachdraidh Ioseiph, mhic Iacoib > (46) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76197383 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|