Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
EACHDRAIDH lOSEIPH. 15
bàs, 110 thigeadh e fo na mionnan a's cruaidlie
nacli innis e oirnne. 'S ann a mhàin leis a so a
dh'f heiidas e a bheatha a chaomhnadh. Abair, a
Eeubein, an gabh thu ris a chumhadh ?" " Leig-
ibh leam a bhi gu m' chomhairle gus am màir-
each, agus an sin bheir mi freagradh dhuibh," a
deir ceud-ghin lacoib.
" Deònaichidh sinn fad aon uaire dhut, agus an
sin bithidh fìuthair againn ri d'fhreagradh," a
deir na bràithrean.
Mu'n àm so thainig loseph am fagus d'a
bhràithribh, agus le fèith ghàire na ghnùis ri'm
faicinn uile cruinn, thainig e dhì dhoibh a chur
fàilt' orra, agus a dh'f hiosrachadh m'an slàinte.
Ach 's grad an t-ioghnadh a bhuail e, 'nuair, an
ionad fàilt a chur air, gur h-ann a thionndaidh
iad an cùl ris, le lasan feirg' air an gnùis. Kug
iad air gu grad, agus spìon iad a chòta àluinn
cadath dheth, agus chuir iad ceangal nan tri
chaol air. Chlisg Eeuben, agus ghlaodh e,
" Stad air do laimh ach a mhàin gu ceann na
h-uaire, an uair a gheall sibh, agus an sin bheir
mi freagradh dhuibh." Dh'aontaich iad uile
fuireach aon uair, agus gun tuille, m'an rachadh
loseph a mhilleadh : agus le sealladh muladach
a thug Eeuben air a bhràthair fo chuibhreach,
thuirt e " B'f hearr leam gu'n ceadaicheadh do
dhleasdanas do d' athair, agus do ghaol do d'
bhràithribh dhuit fuireach aig a bhaile, an àite
tighinn a dh'f haicinn nan daoine so a th'air thi
do mhilleadh ;" le so a ràdh, thàr e gu grad a
leth-taobh chum smaointeachadh ciod am freag-
radh a bheireadh e dhoibh.
Air do'n bhràthair bu shine dol a leth-taobh,
bàs, 110 thigeadh e fo na mionnan a's cruaidlie
nacli innis e oirnne. 'S ann a mhàin leis a so a
dh'f heiidas e a bheatha a chaomhnadh. Abair, a
Eeubein, an gabh thu ris a chumhadh ?" " Leig-
ibh leam a bhi gu m' chomhairle gus am màir-
each, agus an sin bheir mi freagradh dhuibh," a
deir ceud-ghin lacoib.
" Deònaichidh sinn fad aon uaire dhut, agus an
sin bithidh fìuthair againn ri d'fhreagradh," a
deir na bràithrean.
Mu'n àm so thainig loseph am fagus d'a
bhràithribh, agus le fèith ghàire na ghnùis ri'm
faicinn uile cruinn, thainig e dhì dhoibh a chur
fàilt' orra, agus a dh'f hiosrachadh m'an slàinte.
Ach 's grad an t-ioghnadh a bhuail e, 'nuair, an
ionad fàilt a chur air, gur h-ann a thionndaidh
iad an cùl ris, le lasan feirg' air an gnùis. Kug
iad air gu grad, agus spìon iad a chòta àluinn
cadath dheth, agus chuir iad ceangal nan tri
chaol air. Chlisg Eeuben, agus ghlaodh e,
" Stad air do laimh ach a mhàin gu ceann na
h-uaire, an uair a gheall sibh, agus an sin bheir
mi freagradh dhuibh." Dh'aontaich iad uile
fuireach aon uair, agus gun tuille, m'an rachadh
loseph a mhilleadh : agus le sealladh muladach
a thug Eeuben air a bhràthair fo chuibhreach,
thuirt e " B'f hearr leam gu'n ceadaicheadh do
dhleasdanas do d' athair, agus do ghaol do d'
bhràithribh dhuit fuireach aig a bhaile, an àite
tighinn a dh'f haicinn nan daoine so a th'air thi
do mhilleadh ;" le so a ràdh, thàr e gu grad a
leth-taobh chum smaointeachadh ciod am freag-
radh a bheireadh e dhoibh.
Air do'n bhràthair bu shine dol a leth-taobh,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eachdraidh Ioseiph, mhic Iacoib > (19) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76197086 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|