Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
X MEMOIRE ADRESSE A L'ACADEMIE
priait, lorsque ni les données de l'iiistoire, ni les consi-
dérations lirécs de la nature et delà combinaison, ne nous
en fournissent les moyens ?
Lorsque les deux peuples ont eu de fréquentes com-
munications, et à plus forte raison lorsque l'un a dominé
sur l'autre, il faut nécessairement que le peuple dominé,
lors même qu'il conserve sa langue, ait emprunté même
des mots qui expriment des idées communes. Il est vrai
que la plupart du temps il empruntera le mot et son affixe
en tout ou en partie; mais il lui arrivera quelquefois de
conserver la racine, et de substituer a la terminaison
étrangère une terminaison nationale.
Mais, quoiqu'on sache, en général, que cela doit arri-
ver, quel moyen y a-t-il de distinguer ces mots et de re-
connaître l'emprunt? Je n'en connais pas, hors les procédés
que j'ai déjà indiqués.
J'ai remarqué que ces mots doivent être relativement
en petit nombre, parce que , le besoin ne s'en faisant pas
sentir, ces emprunts doivent être rares; et ce que j'a-
vance n'est que l'application particulière d'un principe
général et fondamental qui sert de base «i la linguistique.
Il faut donc ranger des mots pareils dans la classe des
mots essentiellement communs à ces langues, comme
langues sœurs , et cela parce que la prohabiliic l'exige.
Il faut que je m'arrête ici un instant pour appuyer ce
principe, qui est de la dernière importance dans les com-
paraisons que nous aurons à faire. Il faut que je prouve
par d'autres considérations que, lorsqu'une nation quel-
conque emprunte un mot, elle tend à l'emprimter avec
des caractères qui le font reconnaître.
priait, lorsque ni les données de l'iiistoire, ni les consi-
dérations lirécs de la nature et delà combinaison, ne nous
en fournissent les moyens ?
Lorsque les deux peuples ont eu de fréquentes com-
munications, et à plus forte raison lorsque l'un a dominé
sur l'autre, il faut nécessairement que le peuple dominé,
lors même qu'il conserve sa langue, ait emprunté même
des mots qui expriment des idées communes. Il est vrai
que la plupart du temps il empruntera le mot et son affixe
en tout ou en partie; mais il lui arrivera quelquefois de
conserver la racine, et de substituer a la terminaison
étrangère une terminaison nationale.
Mais, quoiqu'on sache, en général, que cela doit arri-
ver, quel moyen y a-t-il de distinguer ces mots et de re-
connaître l'emprunt? Je n'en connais pas, hors les procédés
que j'ai déjà indiqués.
J'ai remarqué que ces mots doivent être relativement
en petit nombre, parce que , le besoin ne s'en faisant pas
sentir, ces emprunts doivent être rares; et ce que j'a-
vance n'est que l'application particulière d'un principe
général et fondamental qui sert de base «i la linguistique.
Il faut donc ranger des mots pareils dans la classe des
mots essentiellement communs à ces langues, comme
langues sœurs , et cela parce que la prohabiliic l'exige.
Il faut que je m'arrête ici un instant pour appuyer ce
principe, qui est de la dernière importance dans les com-
paraisons que nous aurons à faire. Il faut que je prouve
par d'autres considérations que, lorsqu'une nation quel-
conque emprunte un mot, elle tend à l'emprimter avec
des caractères qui le font reconnaître.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Recherches sur les langues celtiques > (24) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75788097 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|