Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(36) Page 28
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(36) Page 28 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1098/9769/109897696.17.jpg)
1? M A
Cha’n’cil againn an fo ach
cuig arain a, agus da iafg.
18 A dubhairt efan riu,
Thugaibh an fo iad do m’
ionnfuidhs’.
19 Agus dh’aithn e do’n
t-tluagh fuidhc sios air an
fhtur, agus ghlac e na cuig
arain, agus an da iafg, agus
air amharc dha fuas gu neamh,
bheannuich agus bhris t, agus
thug e na h-arain d’a dheif-
cicbluibh, agus thug na dtifcio-
bui! do’n t-iluagh iad.
ro Agus dh’ith iad uile, a-
gus fiisfuicheadh ind: agus
thog iad lan da chliabh dheug
do’n bhiadh bhriftt, a hba
d.'i’fhuighleach aca.
ji Agus b!ia iadfan a dh’ith
in i thimchicH cuig mile fear,
thuilleadh air mnaibh agus air
cloinn.
zz Agus air ball choimh-
cignich lofa a dheifciobuil gu
dolanhiing, agus dol roimhe
do’n taobh eile, gus an cuir-
cadh efan an fiuagh air
falbh.
23 Agus an uair a leig e an
fiuagh uaith, chaidh e fuas air
beinn ’na aonar a dheanamh
urnuigh : agus an uair a bha
am fcafgar air tcachd, bha e an
fm ’na aonar.
24 Ach bha an long fa ’n
am fin am meadhon na fairge,
airatilgeadh a null agus a nail
leis na tonnaibh 1 oir bha a’
gbaoth ’nan aghaidh.
25 Agusanns a’ cheathbamh
fa; re do’n oidhche, chaidh
lofa d’an ionnfuidh, ag im-
cachd air an fhairge.
26 Agus an uair a chunnaic
T A.
na deifciobuil e ’gimeachd
air an fhairge, bha iad fa
bhuaireas, ag radh, Is fpiorad
a ta ann : agus ghlacdh b iad
a mach le h-eagal.
27 Ach labhair lofa riu air
ball, ag radh, Biodh mifneach
mhaith agaib!, is mife ata
ann, na biodh eagal oirbh.
28 Agus fhreagair Pcadar
e, agus a dubhairt e, A Thigh-
carna, ma’s tu ata ann, iarr
ormfa teachd a’d’ionnfuidh, air
na h-uifgeachaibh.
29 Agus a dubhairt efan,
Thig. Agus an uair a bha
Peadar air teachd a nuas as an
luing, dh’imich e air na h-uif¬
geachaibh, chum teachd gu
h-lofa.
30 Ach an uair a chunnaic
e a’ ghaoth laidir, ghabh e ea-
c-al: aaus an uair a thcifich e.
air dol fuidh, ghlaodh e, ag
radh, A Thighearna, foir
orni.
31 Agus air ball Him lofa
mach a lamh, agus rug e air,
agus a dubhairt e ris, O thufa
air bheag creidimh, c’ar fon a
bha thu fuidh amharus?
32 Agus an uair a chaidh
iad a fleach do’n luing, choifg
a’ghaoth.
33 An (in thainig iadfan
a bha fan luing, agus rinn
iad aoradh dha, ag radh, Ga
jirinneach is tu Mac Dhe.
34 Agus an uair a chaidh
iad do’n taobh eile, thainig
iad gu talamh Ghcnefaret.
35 Agus an uair a fhuair
luclid an iiite fin fiofrachadh
uime, chuir iad fios air feadh
na tire sin uile air gach taobh
dhiubh,
bailionna.
t> dh’eigh.
Cha’n’cil againn an fo ach
cuig arain a, agus da iafg.
18 A dubhairt efan riu,
Thugaibh an fo iad do m’
ionnfuidhs’.
19 Agus dh’aithn e do’n
t-tluagh fuidhc sios air an
fhtur, agus ghlac e na cuig
arain, agus an da iafg, agus
air amharc dha fuas gu neamh,
bheannuich agus bhris t, agus
thug e na h-arain d’a dheif-
cicbluibh, agus thug na dtifcio-
bui! do’n t-iluagh iad.
ro Agus dh’ith iad uile, a-
gus fiisfuicheadh ind: agus
thog iad lan da chliabh dheug
do’n bhiadh bhriftt, a hba
d.'i’fhuighleach aca.
ji Agus b!ia iadfan a dh’ith
in i thimchicH cuig mile fear,
thuilleadh air mnaibh agus air
cloinn.
zz Agus air ball choimh-
cignich lofa a dheifciobuil gu
dolanhiing, agus dol roimhe
do’n taobh eile, gus an cuir-
cadh efan an fiuagh air
falbh.
23 Agus an uair a leig e an
fiuagh uaith, chaidh e fuas air
beinn ’na aonar a dheanamh
urnuigh : agus an uair a bha
am fcafgar air tcachd, bha e an
fm ’na aonar.
24 Ach bha an long fa ’n
am fin am meadhon na fairge,
airatilgeadh a null agus a nail
leis na tonnaibh 1 oir bha a’
gbaoth ’nan aghaidh.
25 Agusanns a’ cheathbamh
fa; re do’n oidhche, chaidh
lofa d’an ionnfuidh, ag im-
cachd air an fhairge.
26 Agus an uair a chunnaic
T A.
na deifciobuil e ’gimeachd
air an fhairge, bha iad fa
bhuaireas, ag radh, Is fpiorad
a ta ann : agus ghlacdh b iad
a mach le h-eagal.
27 Ach labhair lofa riu air
ball, ag radh, Biodh mifneach
mhaith agaib!, is mife ata
ann, na biodh eagal oirbh.
28 Agus fhreagair Pcadar
e, agus a dubhairt e, A Thigh-
carna, ma’s tu ata ann, iarr
ormfa teachd a’d’ionnfuidh, air
na h-uifgeachaibh.
29 Agus a dubhairt efan,
Thig. Agus an uair a bha
Peadar air teachd a nuas as an
luing, dh’imich e air na h-uif¬
geachaibh, chum teachd gu
h-lofa.
30 Ach an uair a chunnaic
e a’ ghaoth laidir, ghabh e ea-
c-al: aaus an uair a thcifich e.
air dol fuidh, ghlaodh e, ag
radh, A Thighearna, foir
orni.
31 Agus air ball Him lofa
mach a lamh, agus rug e air,
agus a dubhairt e ris, O thufa
air bheag creidimh, c’ar fon a
bha thu fuidh amharus?
32 Agus an uair a chaidh
iad a fleach do’n luing, choifg
a’ghaoth.
33 An (in thainig iadfan
a bha fan luing, agus rinn
iad aoradh dha, ag radh, Ga
jirinneach is tu Mac Dhe.
34 Agus an uair a chaidh
iad do’n taobh eile, thainig
iad gu talamh Ghcnefaret.
35 Agus an uair a fhuair
luclid an iiite fin fiofrachadh
uime, chuir iad fios air feadh
na tire sin uile air gach taobh
dhiubh,
bailionna.
t> dh’eigh.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (36) Page 28 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109897694 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|