Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Leabhar aithghearr nan ceist
(11) Page 11
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(11) Page 11 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1089/9579/108995794.17.jpg)
I]
45 C. Ciotl i a’ cheud ail hue i ‘
F. ’Si a’ cheud aithne, “ Na biodh Dee sarn
bith eile agad a’m’ fhianuis-se.”2
46 C. God a tha a’ c/ieud dithuc'dg itirrwdh ?
F. Tha a’ cheud aithne asr iarruidh oirnne
Dia aithneachadh agus aideachadh mar an t-
aon Dia fior,3 agus ar Dia-ne; agus aoradh is
gloir a thoirt da a reir sin.
4-7 C. God a tha a’ cheud dithne a’ toirmeasg
F. Tha a1 cheud aithne a’ toirmeasg an Dia
fior aicheadh, no an t-aoradh agus a’ ghloir a
bhuineas a mhain dhasan mar Dhia agus mar
ar Dia-ne,5 a chumail uaithe, no a tlioirt do
neach air bith eile.
48 C. God a tha na hriathran so sa’ cheud dithne
“ a’m’ fhianuis,” gn h-draidh a’ teagasg dhuinn ?
F. Tha na hriathran so sa’ cheud aithne
[“a’m’ fhianuis,”] a’ teagasg dhuinn, gu bheil
Dia d’an leir na h-uile nithe, a’ toirt aire do'ri
pheacadh so, eadhon dia sam bith eile bhi
againn, agusgu bheil e ro-dhiombach air a shon.*
49 C. God i an dara dithne ?
F. 'Si an dara aithne, “ Na dean dhuit fein
dealbh snaidhte,7 no coslas sam bith a dh’aon
ni a ta sna neamhaibh shuas, no air an talamh
shios,8 no sna h-uisgeachaibh a ta fuidh ’n
1 Ciocl a tha air iarruulh sa’ cheud aithne ? agus mar sin a
thaobh nan aitheantan eile.—2 A’m’ lathair-se 3 Aithneach-
adh agus aideachadh gur e Dia an t aon Dia fior, &c.—4 Ciod
a tha air a thoirmeasg sa’ cheud aithne ?—agus mar sin a
thaobh nan aitheantan eile—5 No dearmad a dheanamh air
aoradh agus gldir a thoirt dha mar Dhia agus mar ar Dia-ne ;
no an t-aoradh agus a’ ghloir a dhlighear dhasan a mhain »
thoirt do neach air bith eile—6 Ro-dhiomnach dhcth—
Tonihaigh shnaidhte—s Bhos
45 C. Ciotl i a’ cheud ail hue i ‘
F. ’Si a’ cheud aithne, “ Na biodh Dee sarn
bith eile agad a’m’ fhianuis-se.”2
46 C. God a tha a’ c/ieud dithuc'dg itirrwdh ?
F. Tha a’ cheud aithne asr iarruidh oirnne
Dia aithneachadh agus aideachadh mar an t-
aon Dia fior,3 agus ar Dia-ne; agus aoradh is
gloir a thoirt da a reir sin.
4-7 C. God a tha a’ cheud dithne a’ toirmeasg
F. Tha a1 cheud aithne a’ toirmeasg an Dia
fior aicheadh, no an t-aoradh agus a’ ghloir a
bhuineas a mhain dhasan mar Dhia agus mar
ar Dia-ne,5 a chumail uaithe, no a tlioirt do
neach air bith eile.
48 C. God a tha na hriathran so sa’ cheud dithne
“ a’m’ fhianuis,” gn h-draidh a’ teagasg dhuinn ?
F. Tha na hriathran so sa’ cheud aithne
[“a’m’ fhianuis,”] a’ teagasg dhuinn, gu bheil
Dia d’an leir na h-uile nithe, a’ toirt aire do'ri
pheacadh so, eadhon dia sam bith eile bhi
againn, agusgu bheil e ro-dhiombach air a shon.*
49 C. God i an dara dithne ?
F. 'Si an dara aithne, “ Na dean dhuit fein
dealbh snaidhte,7 no coslas sam bith a dh’aon
ni a ta sna neamhaibh shuas, no air an talamh
shios,8 no sna h-uisgeachaibh a ta fuidh ’n
1 Ciocl a tha air iarruulh sa’ cheud aithne ? agus mar sin a
thaobh nan aitheantan eile.—2 A’m’ lathair-se 3 Aithneach-
adh agus aideachadh gur e Dia an t aon Dia fior, &c.—4 Ciod
a tha air a thoirmeasg sa’ cheud aithne ?—agus mar sin a
thaobh nan aitheantan eile—5 No dearmad a dheanamh air
aoradh agus gldir a thoirt dha mar Dhia agus mar ar Dia-ne ;
no an t-aoradh agus a’ ghloir a dhlighear dhasan a mhain »
thoirt do neach air bith eile—6 Ro-dhiomnach dhcth—
Tonihaigh shnaidhte—s Bhos
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Leabhar aithghearr nan ceist > (11) Page 11 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/108995792 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|