Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Beatha agus iompachadh Dhùghaill Bochannain
(185) Page 173
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
DHUGHAILL BOCHANNAIN.
173
m’ullachadh chum teagasg diadhaidh a ghabhail
ni a dhednaich an Tighearna thoirt dhomh aig
an htn. “ Is beannaichte ’n duine smachd-
aicheas tusa a Thighearna agus a theagaisgeas
tu as do lagh.”
Bha S&cramaid Suipeir an Tighearna gu bhi
air at riarachadh ann an sigreachd fagus domh
agus bha iarrtas diirachdach agamsa air a bhi’n
sin. “ Mar a thogras am fiadh a’chum nan sruth
uisge, mar sin’ tha m’anam a togairt ga t’ionn-
saidh a Dhe, tha tart air m’anam a chum Dhd,
chum an D6 bheb,” &c. (Salm xlii., xliii. agus
Ixxxiv.) Chuir mi sios nan Sgriobturan so a
chionn gu’m b’iad a bha mi cnuasachadh, agus
agaithris agus be Ihn mhiann m’anma,glbirDh6j
fhaicinn, agus gu’m mothaichinn a ghrhdhcumh-
achdach ann an Criosd ga mo chomh-4igneach-
adh, oir mhothaich mi brduighean a bhi coltach
ri teach Dhe agus ri geata n6imh.
Anns an iite so bha sealladh agam de’n
Tighearn’ losa Criosd mar mo bhuachaille o
na briathran so,—“ Is e’n Tighearna mo bhuach¬
aille cha bhi mi ann an dith.” Bha mi air mo
thoirt gu beachd a ghabhail air Criosd mar a
threbraich e Chann-Isareil re dha fhichead
bliadhna anns an fh&sach; agus fhaighidin
ann an giidain leo a dh’aindeoin am brosnaich-
ean lionmhora,agus marthugadh iad fa-dhebigh
a chum Canaan a’ gheallaidh: fbs chunnaic mi
gu’m b’eigin da air uairean an cronachadh le
sgiirsaidhean goirt air son an ceannairc, agus an
173
m’ullachadh chum teagasg diadhaidh a ghabhail
ni a dhednaich an Tighearna thoirt dhomh aig
an htn. “ Is beannaichte ’n duine smachd-
aicheas tusa a Thighearna agus a theagaisgeas
tu as do lagh.”
Bha S&cramaid Suipeir an Tighearna gu bhi
air at riarachadh ann an sigreachd fagus domh
agus bha iarrtas diirachdach agamsa air a bhi’n
sin. “ Mar a thogras am fiadh a’chum nan sruth
uisge, mar sin’ tha m’anam a togairt ga t’ionn-
saidh a Dhe, tha tart air m’anam a chum Dhd,
chum an D6 bheb,” &c. (Salm xlii., xliii. agus
Ixxxiv.) Chuir mi sios nan Sgriobturan so a
chionn gu’m b’iad a bha mi cnuasachadh, agus
agaithris agus be Ihn mhiann m’anma,glbirDh6j
fhaicinn, agus gu’m mothaichinn a ghrhdhcumh-
achdach ann an Criosd ga mo chomh-4igneach-
adh, oir mhothaich mi brduighean a bhi coltach
ri teach Dhe agus ri geata n6imh.
Anns an iite so bha sealladh agam de’n
Tighearn’ losa Criosd mar mo bhuachaille o
na briathran so,—“ Is e’n Tighearna mo bhuach¬
aille cha bhi mi ann an dith.” Bha mi air mo
thoirt gu beachd a ghabhail air Criosd mar a
threbraich e Chann-Isareil re dha fhichead
bliadhna anns an fh&sach; agus fhaighidin
ann an giidain leo a dh’aindeoin am brosnaich-
ean lionmhora,agus marthugadh iad fa-dhebigh
a chum Canaan a’ gheallaidh: fbs chunnaic mi
gu’m b’eigin da air uairean an cronachadh le
sgiirsaidhean goirt air son an ceannairc, agus an
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Beatha agus iompachadh Dhùghaill Bochannain > (185) Page 173 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/108978931 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|