1924
(467) [Page 411] - China's Permanent Constitution
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
CHINA’S PERMANENT CONSTITUTION
The following is a free translation of the text of the Permanent Constitution of
China, as passed by the Constitution Conference and promulgated on the Twelfth-
Anniversary of the Revolution:—
The Constitution Conference of the Republic of China, with the object of
establishing the national dignity and maintaining the national boundaries, and in
order to promote the welfare of the people and uphold the principles of humanity,
has hereby made this, Constitution for promulgation to the whole country, to be
permanently observed by all.
Chapter I.—Form oe Government
Art. 1.—The Republic of China shall be a unified Republic for ever.
Chapter II.—Sovereignty
Art. 2.—The Sovereignty of the Republic of China is vested in the whole body
of the People.
Chapter III.—Territory
Art. 3.—The Territory of the Republic of China consists of all dominions in
the possession of China. The territory and its division of areas shall not be altered
except by law.
Chapter If.—Citizenship
Art. 4.—All persons legally belonging by nationality to the Republic of China
shall be citizens of the Republic of China.
Art. 5.—Citizens of the Republic of China shall be equal without any
distinction of race, class or religion.
Art. 6.—Citizens of the Republic of China shall not be arrested, imprisoned,
tried or punished except in accordance with the law.
Any citizen under arrest may in accordance with the law apply to the Judicial
Court for presentation to the Court for trial.
Art. 7.—The residences of citieens of the Republic of China shall not be
entered or searched except in accordance with the law.
Art. 8.—The letters and correspondence of citizens of the Republic of China
shall not be violated except in accordance with the law.
Art. 9.—Citizens of the Republic of China shall have liberty of election,
residence and profession, on which no restriction shall be imposed except in accord¬
ance with the law.
Art. 10.—Citizens of the Republic of China shall have liberty of assembly and
forming societies, on which no restriction shall be imposed except in accordance with
the law.
Art. 11.—Citizens of the Republic of China shall have liberty of speech, ,
authorship and publication, on which no restriction shall be imposed except in >
accordance with the law.
The following is a free translation of the text of the Permanent Constitution of
China, as passed by the Constitution Conference and promulgated on the Twelfth-
Anniversary of the Revolution:—
The Constitution Conference of the Republic of China, with the object of
establishing the national dignity and maintaining the national boundaries, and in
order to promote the welfare of the people and uphold the principles of humanity,
has hereby made this, Constitution for promulgation to the whole country, to be
permanently observed by all.
Chapter I.—Form oe Government
Art. 1.—The Republic of China shall be a unified Republic for ever.
Chapter II.—Sovereignty
Art. 2.—The Sovereignty of the Republic of China is vested in the whole body
of the People.
Chapter III.—Territory
Art. 3.—The Territory of the Republic of China consists of all dominions in
the possession of China. The territory and its division of areas shall not be altered
except by law.
Chapter If.—Citizenship
Art. 4.—All persons legally belonging by nationality to the Republic of China
shall be citizens of the Republic of China.
Art. 5.—Citizens of the Republic of China shall be equal without any
distinction of race, class or religion.
Art. 6.—Citizens of the Republic of China shall not be arrested, imprisoned,
tried or punished except in accordance with the law.
Any citizen under arrest may in accordance with the law apply to the Judicial
Court for presentation to the Court for trial.
Art. 7.—The residences of citieens of the Republic of China shall not be
entered or searched except in accordance with the law.
Art. 8.—The letters and correspondence of citizens of the Republic of China
shall not be violated except in accordance with the law.
Art. 9.—Citizens of the Republic of China shall have liberty of election,
residence and profession, on which no restriction shall be imposed except in accord¬
ance with the law.
Art. 10.—Citizens of the Republic of China shall have liberty of assembly and
forming societies, on which no restriction shall be imposed except in accordance with
the law.
Art. 11.—Citizens of the Republic of China shall have liberty of speech, ,
authorship and publication, on which no restriction shall be imposed except in >
accordance with the law.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Asian directories and chronicles > 1924 > (467) [Page 411] - China's Permanent Constitution |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/196429980 |
---|
Attribution and copyright: |
|
---|---|
More information |
Description | Volumes from the Asian 'Directory and Chronicle' series covering 1917-1941, but missing 1919 and 1923. Compiled annually from a multiplicity of local sources and research. They provide listings of each country's active corporations, foreign residents and government agencies of all nationalities for that year, together with their addresses. Content includes: various treaties; coverage of conflicts; currencies and taxes; consular fees; weights and measures; public holidays; festivals and traditions. A source of information for both Western states and communities of foreigners living in Asia. Published by Hongkong Daily Press. |
---|---|
Shelfmark | H3.86.1303 |
Additional NLS resources: |