Skip to main content

Glen Collection of printed music > Printed music > Minstrelsy of Ireland

(194) Page 176 - Oh, deep in my soul is my Paistheen Fion

‹‹‹ prev (193) Page 175Page 175Oh, dark, sweetest girl

(195) next ››› Page 177Page 177

(194) Page 176 - Oh, deep in my soul is my Paistheen Fion
176
©b, beep in m\> soul is m\> ipaistbeen ifion.
Allegro, poco appassionato.
Voice.
Piano.
sS=3i3
:z^e
-C •
-4=1
*—■?-
1. soul is my Pais - theen Fion,
2. Fion is my heart's re - pose,
3. youth and the kin of my birth,
A love - light for ev - er this
The blush of her cheek's like the
The fair ones I once thought stray
/
*=P=
J«=tt
rnf
■^x
n=
^=2=
^=^:
P
±
a E
^=*
^=*
1. bo - som with - in,
2. o - pen - ing rose,
3. an" 5 - gels on earth :
I
Like the ap - pie's young bios - som her cheek it is
These lips that would stain one so earth-less - ly
I'll for- sake them for ev - er, but thee, thee a
There are many forms of this air ; I have chosen the one given above not only because I consider it the finest I have as yet
seen, but because it appears to me to best suit the passionate sentiment of the song ; it is from Horncastle's Music of Ireland,
pt. ii., 1844. The translation of the Irish song is by John D' Alton, and was published in Hardiman's Irish Minstrelsy, vol. i., 1S31.
Faisthccn Fion, pronounced Fin, means either fair vouth or maiden, who, in this case, is supposed by many to be the son of
James II. Versions of the air are to be found in The Vocal Magazine, vol. i., 1797, Holdcn's Collection, vol. i., 1806, Mulhollans
Collection, 1804, etc. ; but Horncastle's setting differs considerably from these.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence