National Library of Scotland

Digital Archive - Beta

  • Browse and search
  • Advanced search
  • What's new
  • Settings

Soviet posters

1 to 50 of 72
1 2 > >|

Thumbnail of file (1) - Primernye chasy kormleniia grud'iu ot 6 do 12 mesiatsev [Translation: Approximate times for breast-feeding from 6 to 12 months], part of Thumbnail of file (2) - Frontovye chastushki [Translation: Frontline verses], part of Thumbnail of file (3) - Chto dolzhna znat' kazhdaia zhenshchina [Translation: What every woman should know], part of Thumbnail of file (4) - Sopostavlenie fondov po otrasliam v nachale i v kontse piatiletki [Translation: A comparison of resources devoted to the main branches of the economy at the beginning and end of the Five Year Plan], part of Thumbnail of file (5) - Zhivotnovodstvo [Translation: Animal husbandry], part of Thumbnail of file (6) - Sovetskaia repa [Translation: The Soviet turnip], part of Thumbnail of file (7) - Raspredelenie vlozhenii po sektoram narodnogo khoziaistva [Translation: The allocation of investments among sectors of the national economy], part of Thumbnail of file (8) - Transport [Translation: Transport], part of Thumbnail of file (9) - Trud [Translation: Labour], part of Thumbnail of file (10) - V glazakh dvoitsia a v karmane nichego [Translation: You're seeing two of everything but in your pocket there's nothing], part of Thumbnail of file (11) - Podpishis' na zhurnal Chelovek i priroda [Translation: Subscribe to the journal Man and Nature], part of Thumbnail of file (12) - Provody [Translation: The send-off], part of Thumbnail of file (13) - Stroi novyi byt - uchis' zdorovomu pitaniiu [Translation: Build a new way of life - learn about healthy eating], part of Thumbnail of file (14) - Rabotnitsy i krest'ianki! Idite v kooperatsiiu [Translation: Women workers and peasants! Take part in cooperation], part of Thumbnail of file (15) - Chistota, solnechnyi svet i svezhii vozdukh sokhranit zdorov'e rebenka [Translation: Cleanliness, sunshine and fresh air will preserve a child's health], part of Thumbnail of file (16) - I.M. Moskvin v kartine Kollezhskii Registrator [Translation: I.M. Moskvin in rhe film The Collegiate Registrar], part of Thumbnail of file (17) - Za sanitarnyi minimum [Translation: For basic standards of sanitation], part of Thumbnail of file (18) - Osnovnye elementy sel'skogo khoziaistva [Translation: The main elements of agriculture], part of Thumbnail of file (19) - Khimicheskaia promyshlennost' [Translation: The chemical industry], part of Thumbnail of file (20) - Protiv peredelov! [Translation: Against the redistribution of land], part of Thumbnail of file (21) - Izdanii Rabochei Gazety obsluzhivaiut kulturnye zaprosy vsekh chlenov rabochei sem'I [Translation: Publications of the Workers' Gazette Press meet the cultural needs of all workers], part of Thumbnail of file (22) - Rossiiskaia Sotsialisticheskaia Federativnaia Sovetskaia Respublika [Translation: The Russian Socialist Federal Soviet Republic], part of Thumbnail of file (23) - Razvitie narodnogo zdravookhraneniia [Translation: The development of the nation's public health service], part of Thumbnail of file (24) - Da zdravstvuet solntse! [Translation: Long live the sun! Continues: Da skroetsia t'ma! : May the darkness be hidden!], part of Thumbnail of file (25) - Obobshchestvlenie sel'skogo khoziaistva [Translation: The collectivisation of agriculture], part of Thumbnail of file (26) - Dubinushka : pesnia [Translation: The cudgel : a song], part of Thumbnail of file (27) - Khleb nam dast tol'ko Krasnaia Armiia [Translation: Only the Red Army will give us bread], part of Thumbnail of file (28) - Vse delo teper' v tom chtoby umet soedinit' tot revoliutsionnyi razmakh ... s umeniem byt' tolkovym i gramotnym torgashem [Translation: It's all a question of combining that revolutionary style ... with the capacity to be a sensible and competent trader, part of Thumbnail of file (29) - U nas deistvitel'no ostalos' tol'ko koopirovanie naselenie [Translation: The only real task remaining for us is to ensure that the population works cooperatively], part of Thumbnail of file (30) - Il'icha zavet kooperativnyi - ispolnit' kazhdyi bud' gotov [Translation: Everyone must be ready to carry out Lenin's ordinance on cooperation], part of Thumbnail of file (31) - Net zdorovogo rebenka bez pravil'nogo vospitaniia. Chitai pedagogicheskuiu knizhku [Translation: You won't have a healthy child without a proper education - read educational books], part of Thumbnail of file (32) - U prikaznykh vorot [Translation: At the chancery gates], part of Thumbnail of file (33) - Obshchaia skhema razvitiia tipov profdvizheniia [Translation: General chart of the development of trades unions in Britain, France, Germany, Russia and the USA], part of Thumbnail of file (34) - Rekonstruktsiia sel'skogo khoziaistva [Translation: The reconstruction of agriculture], part of Thumbnail of file (35) - Sotsial'noe strakhovanie [Translation: Social insurance], part of Thumbnail of file (36) - Raspredelenie vlozhenii v osnovnye fondy po otrasliam narodnogo khoziaistva [Translation: Distribution of investment in the main sectors of the national economy], part of Thumbnail of file (37) - Pritcha o spravedlivosti [Translation: A parable on justice], part of Thumbnail of file (38) - Kak dezertir pomoshch kapitalistu okazal [Translation: How the deserter helped the capitalist], part of Thumbnail of file (39) - Batraki i komsomol'tsy na traktor! V udarnye kolonny vesennego seva! [Translation: Farm workers and Young Communists - to your tractors! In shock columns for the spring sowing!], part of Thumbnail of file (40) - Krasnyi soldat na fronte ne obut, ne odet [Translation: The Red Army soldier at the Front is neither clothed nor shod], part of Thumbnail of file (41) - Pro trudiashchegosia, popa i tuneiadtsa [Translation:The worker, the priest and the idler], part of Thumbnail of file (42) - Rossiiskaia Sotsialisticheskaia Federativnaia Sovetskaia Respublika [Translation: Russian Soviet Federated Socialist Republic (RSFSR)], part of Thumbnail of file (43) - Rabochie i krest'ianstvo Ukrainy. Kak zhe dobit'sia svobodu ot burzhuev? [Translation: Workers and peasants of the Ukraine. How will you obtain your freedom from the bourgeoisie?], part of Thumbnail of file (44) - Chin' i liudei [Translation: People and rank], part of Thumbnail of file (45) - Otkuda dobyvaiut elektrichestvo i kakaia pol'za ot nego [Translation: Where do we get electricity from and what benefits does it brings us], part of Thumbnail of file (46) - Lenin umer no zhivet RKP [Translation: Lenin is dead but the Russian Communist Party lives on], part of Thumbnail of file (47) - Pervaia Revoliutsiia 1905-1907 [Translation:The First Revolution, 1905-1907], part of Thumbnail of file (48) - Trud v Piatiletke [Translation: Labour in the Five Year Plan], part of Thumbnail of file (49) - Den' ranenogo krasnoarmeitsa [Translation: The day of the wounded Red Army  soldier], part of Thumbnail of file (50) - Okhraniaite son rebenka [Translation: Look after your child's sleep], part of

1 to 50 of 72
1 2 > >|

Soviet posters
Permanent URL: http://digital.nls.uk/74921376
Description:The Woodburn Collection of around 70 posters issued between 1919 and 1930. A few relate to the Russian Civil War, but most deal with economic and social issues of the 1920s. Brought back from the Soviet Union by Scottish Labour MP Arthur Woodburn after his visit there in 1932.
Additional NLS resources:
  • Library catalogue record
If you wish to leave feedback about this page please use the feedback form.