(61) [ H3v-H4 recto (Page 118 [119] ]
‹‹‹ prev (60) H2 verso-H3 recto (Page 116-117)
(62) next ››› [ H4v (Page [120]) and free endpaper ]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
118 The Fabillis
The quhilk to droun suld euer stand in dreid,
Of carnall lust be the suggestioun:
Quhilk drawis ay the saull, and druggis doun.
The watter is the warld, ay welterand,
With mony wall of tribulatioun:
In quhilk the saull, and bodye wer steirrand,
Standand distinyt in thair opinioun.
The spreit vpwart, the body precis doun:
The saull rycht fane wald be brocht ouer I wis,
Out of this warld, into the heuinnis blis.
The gled is deith, that cummis suddandlie,
As dois ane theif, and cuttis sone the battall.
Be vigilant thairfoir, and ay reddie,
For mannis lyfe is brukill, and ay mortall.
My freind thairfoir, mak the ane strang castell,
Of gud deidis: for deith will the assay:
Thow wait not quhen, euin, morrow, or midday.
Adew my freind: and gif that ony speiris,
Of this fabill, sa schortlie I conclude.
Say thow, I left the laif vnto the freiris,
To mak a sample or similitude.
Now christ for vs that deit on the rude,
Of saull, and lyfe, as thow art saluiour:
Grant vs till pas, in till ane blissit hour.
Finis.
The quhilk to droun suld euer stand in dreid,
Of carnall lust be the suggestioun:
Quhilk drawis ay the saull, and druggis doun.
The watter is the warld, ay welterand,
With mony wall of tribulatioun:
In quhilk the saull, and bodye wer steirrand,
Standand distinyt in thair opinioun.
The spreit vpwart, the body precis doun:
The saull rycht fane wald be brocht ouer I wis,
Out of this warld, into the heuinnis blis.
The gled is deith, that cummis suddandlie,
As dois ane theif, and cuttis sone the battall.
Be vigilant thairfoir, and ay reddie,
For mannis lyfe is brukill, and ay mortall.
My freind thairfoir, mak the ane strang castell,
Of gud deidis: for deith will the assay:
Thow wait not quhen, euin, morrow, or midday.
Adew my freind: and gif that ony speiris,
Of this fabill, sa schortlie I conclude.
Say thow, I left the laif vnto the freiris,
To mak a sample or similitude.
Now christ for vs that deit on the rude,
Of saull, and lyfe, as thow art saluiour:
Grant vs till pas, in till ane blissit hour.
Finis.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Morall fabillis of Esope the Phyrgia[n] > (61) [ H3v-H4 recto (Page 118 [119] ] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/74507530 |
---|---|
Shelfmark | F.5.b.48 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | Moral fables of Aesop put into Scots verse by the poet Robert Henryson. |
---|---|
Shelfmark | F.5.b.48 |
Additional NLS resources: | |
More information |