Skip to main content

‹‹‹ prev (14)

(16) next ›››

(15)
EDITOR S INTRODUCTION. XI
As in Scotland and Ireland, so in tlie Isle of Man, the
patronymic is in common use : —
Mannanan - mac - y Lheirr.
Mannanan, the son of Lheirr (an ancient necromancer).
Dich Quayll Vessey.
Dick, the son of Quayle the son of Bess (which Bess was no doubt a notable in her
day, as Dick is in his).
Men are also designated from their domain : —
Veih-hen, to Ballacharnane Wooo/r cheet-
See, Ballacarnane the Great comes.
Or from their degree of society : —
Tan Bonaghey ny ghooinney ooasle
The Donaghey is a man honourable.
Or from some quality pertaining to them : —
Illiam Dlwne, Swarthy William.
Juan Gorrym, Purple John.
Among the idiomatic forms which render the language de-
serving of attention may be enumerated the following : —
The article has a plural number :
Yn Hoar. Ny lioaryn
The book. The books.
The adjective follows the noun (its natm-al and proper place),
except drogh, evil, and shenn, old, which go before the noun :
Yn dooimiey mie. Ben aalin.
The man good. A woman fair.
The adjective has a plural form :
Red beg. Reddyn leggey.
A thing little. Things little.
Magher glo.ss. Magheryn glassey.
A field green. Fields green.
Nouns have an emphatic form :
Bty ohhyr hene. Dty olhyrs hene.
Thy work own. Thy work (emphatic) own.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence