Skip to main content

‹‹‹ prev (91)

(93) next ›››

(92)
62
BOR
BOR
BDLZENNI, V. n. Se crevasser, faire
veatre, parlant d'un vieux mur ; p. bol-
sennet.
BOM, eaiVlM, s. m. Bande de terre
que détaclie le soc de la charrue; pi.
bomou, bommou, et aussi bemel en
quelques localités.
BOMBARD, s. f. Bombarde ou haut-
bois, biuiou, instruments de musique
de la Bretügne.
BOMBARDER, s. m. Joueur de bom-
barde, musicien, pi. ien.
BOMGORS. Voy. B0ÑGORS.
BONAL, S. m. Y. Voy. BENAL.
BONALEK; V. Voy. BENALEK.
BOÑDEIÑ, V. a. V. Bondonner; p.
hondet.
BOÑDILL (les L mouillées), pluriel de
boFidillenn, tremble, arbre forestier.
BOÑDILLENN (les L mouillées), s. f.
Tremble, arbruforeslier; pi. bo;ldaf, m.
BOÑDRASK, s. m. Sorte de grive,
oiseau; pi. éd. Voy. le suivant.
BOÑDRESK. Le même, je crois, que
bondrask, et peut-être aussi pluriel
irrégulier de ce dernier.
BONED-KORNEK, s. f. Fusain à ñeurs,
arbrisseau, ainsi appelé en breton
(bonnet à cornes, chapeau à cornes),
parce que les capsules qui renferment
ses grames ont ciuq angles tranchants.
BOÑGORS, s. m. Butor, oiseau, et par
exteiision, homme stupide et grossier;
pi. éd.
BONN, s. m. V. Borne, limite; pi. eu.
Men-bonn, V. pierre bornale.
BONNEIN {bonn-e-in}, v.a. V. Borner,
limiter. On dit de préférence, lakat
bonneu. V.
BOPRED, BOPRET, adv. C. Toujours.
Voy. BEPRED.
BORC'H, s. f. V. T. C. Bourg, gros
village. — Dans des cas analogues à
celui-ci, on ne peut guère indiquer le
pluriel, parce que ce mot, à Vannes,
fait bore heu, au pluriel; en Cor-
nouaille, borc'hou, et en Tréguier,
borc'ho.
BORD, s. m. (anc); bâtard; pi. bor-
del. — Le P. Grégoire, au mot bâtard,
semble tout fler de ce que sa langue
maternelle ait fourni des mots au
français, et il en cite un qui, en effet,
paraît venir de l'ancien mot bord.
Comme il appartient au style le plus
trivial en français, nous nous dispen-
serons d'en parler.
BORDEAD, s. m. Bordée ou décharge
simultanée des canons d'un navire;
bordée d'un navire qui louvoyé; pi. ou.
BORDENN, s. f. V. Margelle d'un
puits.
BORDILLÂ (L mouillées), v. n. Four-
miller, être en grand nombre. Et
mieux, beza stañk. Voy. STANK.
BORE, s. m. (anc.) Matin. Voy. beure.
BORGNAL, v.a. V. Eborgner. — Born,
borrign, V. Borgne.
BORGNELL, BORRIGNELL, s. f. V.
Borgnesse; pi. borgnelleset, borrignel-
lem.
BORN, s. m. Borgne; pi. éd.
BORN, adj. Borgne. Koñchou born,
histoires à dormir debout.
BORNA, V. a. Eborgneri p. et.
BORNEZ, s. f. Borgnesse; pi. éd.
BORNIA, V. a. Eborgner; p. borniet.
BORNIK ; signiflcation inconnue. Rein
bornik. V. assoupir.
BOROD, S. m. C. Badotage; pi. ou.
BORODER, S. m. C. Badoteur; pi. ien.
BQRDDEREZ, S. f. C. Radoteuse; pi.
éd.
BORODI, V. n. C. Radoter; p. borodet.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence