Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
28
57. Biodh earalas meirlich agad air gacli neacii, ath
na dean mearlach do neach idir.
58. Bithidh gach ni mar is àill Dia.
59. Bheirin euid oidhche dlia, ged bliithidh cearin
fir fobh achlais.
60. Bar an fhithich orra !
61. Bu dubli a dhiol.
62. Bha 'nuair ga' ruitli,
63. Bheir na h-uile di-domhnuich seachdan leis.
64. Bha iasad a ghabhail, no a thoirt, riamli feadh au
t'-saoghail. (/)
65. Bheireadh è sniosnach air cridh' na cloicli.
66. B' olc an airidh ga'n deanadh aimsir thirim dol-
aidh.
67. Bagair 's na buail.
68. Buille sa cheann, no dha san amhaich.
69. Bha la eiP ann.
70. Bu dual da sin.
71. B'fhear a leith 'n de, no gu' leir an din.
72. Bithidh dull ri fear fairge, ach cha bhi dull ri
fear reilge.
73. Bithidh tu CO fad gleusadh do phiol is a sheinn-
eadh fear eile port, {m)
74. Bha 'n tighinn-saoghail aige.
(l) "He that goes a borrowing goes a sorrowing." — Rays
Proverbs.
*' He that borrows must pay again with shame or loss ;**
ib. — Ray's comment on this is very striking, " Shame," says he,
" if he returns not as much as he borrowed ; loss, if more ,- and
it is hard to cut the hair."
(?«) " Another would play a spring ere you tune your pipes."
— Rai/s Scottish Prov.
<■ Ye're ^s lang a-tuning your pipes as ane wad play a
spring." — Allan Ramsay's Prov»
57. Biodh earalas meirlich agad air gacli neacii, ath
na dean mearlach do neach idir.
58. Bithidh gach ni mar is àill Dia.
59. Bheirin euid oidhche dlia, ged bliithidh cearin
fir fobh achlais.
60. Bar an fhithich orra !
61. Bu dubli a dhiol.
62. Bha 'nuair ga' ruitli,
63. Bheir na h-uile di-domhnuich seachdan leis.
64. Bha iasad a ghabhail, no a thoirt, riamli feadh au
t'-saoghail. (/)
65. Bheireadh è sniosnach air cridh' na cloicli.
66. B' olc an airidh ga'n deanadh aimsir thirim dol-
aidh.
67. Bagair 's na buail.
68. Buille sa cheann, no dha san amhaich.
69. Bha la eiP ann.
70. Bu dual da sin.
71. B'fhear a leith 'n de, no gu' leir an din.
72. Bithidh dull ri fear fairge, ach cha bhi dull ri
fear reilge.
73. Bithidh tu CO fad gleusadh do phiol is a sheinn-
eadh fear eile port, {m)
74. Bha 'n tighinn-saoghail aige.
(l) "He that goes a borrowing goes a sorrowing." — Rays
Proverbs.
*' He that borrows must pay again with shame or loss ;**
ib. — Ray's comment on this is very striking, " Shame," says he,
" if he returns not as much as he borrowed ; loss, if more ,- and
it is hard to cut the hair."
(?«) " Another would play a spring ere you tune your pipes."
— Rai/s Scottish Prov.
<■ Ye're ^s lang a-tuning your pipes as ane wad play a
spring." — Allan Ramsay's Prov»
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Mackintosh's collection of Gaelic proverbs, and familar phrases > (48) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80462662 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|