Skip to main content

‹‹‹ prev (44)

(46) next ›››

(45)
GAELIC TEXT. 43
'N uair a luidheas an aois oirnn 's a dli' aognas ar
snuagh,
Ar ciabh 'dol an tainead, agus smal air ar gruaidh,
Bidh teugmhail nan comhlain a' comhradh gu
truagh,
Agus cairdean ar n-oige air somhladh san uaigh,
'S ann an sin bhios ar cridlie Ian mulaid 'us gaoid,
18 Ei smaointean air abliachd nan laithean a dh' aom.
! Ard-Eigh na cruinne, ceann-uighe ar duil,
Air an t-sneachda f hliuch, f hionnar dhuit a lubas
mi glun ;
'S guidheam gun orduich thu dhomhsa gu glic.
'Bhi 'cuimhneachadh d'orduigh'n gu h-umhal 's gu
trie,
Chum 'n uair chriochnaicheas m' astar ann an
glacaibh an aoig,
2-i Nacb cuimhnich thu m' fhailinn anns na laithean
a dh' aom.
13 A dh' aognas ar snuadh, ichen our bloom {comeli-
ness) fades.
Bidh teugmhail nan comhlain, diseases, pains, lit.
in groups. The expression is somewhat
obscure, but this is the meaning that best
accords with the context.
Air somhladh, got fewer {thinned) ; mulaid 'us gaoid,
smroio and disease.
19 Cruine, of this (ground) earth ; chief end of our hope.
'N uair chriochnaicheas, &c., when my journey ends
in the arms of death.
That you ivill not remember (i.e., forgive) my iveaJc-
ness {shortcoming) in the days that are gone.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence