Skip to main content

‹‹‹ prev (1037)

(1039) next ›››

(1038)
S A V
S C A
Saturday, s. Di sathuirne, de sathuirne. A Saturday, h)
sathuirne.
Saturate, v. Sasuich, lion. Saturated, siisuichte, Uonta.
Saturity, s. Sath, sàith, sàithead, làn.
Saturn, s. Sathuirn ; aon do na reultan iomrollach ; agus
a ghabhas deich bliadhna fichead a dol a cuairt ; [in che-
mistry), luaidh.
Saturnian, a. Sona, aghmhor; ordha.
Saturnine, a. Dorch, gruamach ; dubhach, bròiiach, trom,
tiamhaidh.
Satyr, s. Seorsa apa; Dia coille am measg nan sean
Ghintealach ; fiadh-dhuine.
Sauce, s. Leannra, leannradh ; sùgh ; sabhsa.
Sauce, v. a. Sabhsaich.
Saucebox, s. Sgeilm ; fear lonach, ablacb, gobair, peasan,
peilpean.
Saucepan, s. Sgeileid, aghann.
Saucer, s. Fo-chopan, sabhsar.
Saucily, adv. Gu beagnarach, gu gobach, gu lonach, gu
beadaidh, gu peasanach, gu peilpeanta.
Sauciness, s. Beag-narachd, beadaidheachd, peasanachd,
gobaireachd, mi-mhodh.
Saucy, a. Gobach, lonach, mi-mhodhail, miobhail, làsd-
ach, straiceil, beadaidh ; peasanach, barracaideach, peilp-
eanta.
Saunter, v. n. Spaisdeirich, spaidseirich ; cealaich.
Sauntering, s. Spaisdearachd, spaidsearachd, sràideas.
Sausage, s. Isbean, ispean.
Savage, a. Fiadhaich, borb, borbarra, alluidh, allmharra,
allmharrach ; brùideil ; ain-iochdmhor; cruadalach; neo-
thruacanta, cruaidh-chridheach ; coillteil.
Savage, s. Duine fiadhaich, urr fhiadhaich, fiadh-dhuine,
fear allaidh.
Savagely', adv. Gu fiadhaich, gu borb, gu h-alluidh, gu
brùideal ; gu h-ain-iochdrahor, gu cruadalach, gu h-
allaidh.
Savageness, s. Buirbe, borbarrachd, fiadhaichead, an-
iochdrahorachd, ain-iochdmhoireachd, brùidealachd, all-
mharrachd.
Savagery, s. Buirbe, ain-iochd.
Savanna, s. Magh fad reidh ; feurach ann ylmeWca.
Save, v. a. Saor, teasairg, sabhail, anacail, tearuinn, dion,
gleidh, coinihid ; {not spend), caomhain, dean baile.
Save him from destruction, saor o sgrios 'e ; God save you
(at parting), Dia leat, yu gleidheadh Dia thu ; (at meet-
ìng),fàilte ort ; saved, saorta, sàbhailte, tearuinnte, dionta,
gleidhte ; (reserved), caomhainte ; God save us, gu gleidh-
eadh Dia siiiii, a Dhia gleidh sinn ; save harmless, cum (no)
gleidh tearuinnte, cum gun dochann.
Save, adv. Ach ; saor o. All save you, na h-uile ach
thusa ; save this alone, saor o so amhain ; the last save one,
am fear mu dheireadh ach a h-aon.
Saved, jMrt. {From danger), saorta, saor, sàbhailte, tear-
uinnte, dionta, gleidhte ; {reserved), caomhainte.
Saver, s. Fear saoraidh, fear caonntaeh.
Savin, s. Seorsa luibh ; saibhin, samhan.
Saving, a. Caonntaeh, grunndail, gleidhteach, gleadhtach,
spiocach, spiocaireach, crion.
Saving, s. {Reserving), caomhnadh ; gleidheadh; {pre-
{serving), tearnadh, saoradh, teasairgin.
Saving, adv. Ach, saor o. Saving that, ach sin, saor o
sin.
Savingly, adv. Gu caonntaeh, gu grunndail, gu gleidh-
teach, gu caonntachail, gu sàbhailteach.
914
Savingness, s. Caonntachd, grunnd, gmnndalas ; grunnd-
alachd, spiocaireachd.
Saviour, s. Fear saoraidh, Slànuighear.
Savory, a. Garbhag ghàraidh.
Savour, s. Fail, tòchd, boltrach, bol, boladh ; bias.
Savour, v. Cuir fail (no) tòchd. It savours of smoke, tha
tbchd na deathaich dheth.
Savourilv, adv. Gu boltrachail, gu blasda, gu milis.
Savouriness, s. Boltrachd, blasdachd ; millse.
Savoury, a. Boltrachail, cubhraidh, faileach milis ; blasda.
Savoy', s. Seorsa càil.
Saw, pret. of see. Chunna, chunnaic, bheachdaich, dhearr.
Saw, s. Sàbhadh, sàbh, tuireasg. A handsaw, sabh dùirr. ;
{old saying), sean-fhocal, gnàtli-fhocal.
Saw, v. a. Sàbh. Hawn, sàbhta; serrated, Jiuclaichte,
grbbach.
Sawdust, s. Min shàbhaidh, nieanan sàibh ; sganihar.
sadadh, pronnan.
Sawfish, s. lasg adhairceach.
Sawing, s. Sàbhadh ; sàbhaireachd, sàbhadaireachd.
Sawmill, s. Muileann sàbhaidh.
Sawn, part. Sabhta, sabhte, air a shàbhadh, air a sàbhadh.
Sawpit, s. Sloc-shàbhaidh.
Sawyer, s. Sàbhair, sàbhadair.
Saxifrage, s. Lus nan cluas.
Saxifragous, a. Cloch-bhriseach, cloch-bhruanach.
Say, v. a. Abair, innis, labhair, aithris. Say not so, na
h-abair sin ; say you so ? bheil thu 'g radh sin i* what have
you to say ? ciod th' agad ri radh ? what will people say .''
ciod their an sluagh ? as I may say, mar gun abairinn ; to
say the truth, a dii innseadh nafirinn; they say, tha iad
ag radh, their iad; say to him, abair ris ; says he, ars'
esan ; that is to say, is e sin ri radh ; say not a v/ord, na
h-abair focal {no) diog ; say on, abair air d' adhairt ; he
said, thubhairt e ; say by heart, abair air do chridhe, abair
air do theangadh.
t Say, s. Labhaiit, cornhradh, radh; {sample), sampull.
Saying, s. Radh, focal, briathar, gnàth-fhocal. An old
saying, sean radh, sean-fhocal ;, as the saying is, mar a
their iad, mar a tha 'n sean fliocal.
Scab, s. Creim, cream, sgreab, sgab, càrr ; cloimli, broth,
tachas, sgriobach, stinle, gearbh, guirean.
Scabbard, «. Truaille, duille; faighean, dùbla.
Scabbed, Scabby, a. Creimeach, creamach, sgreubach,
sgabach, carracb, guireanach, clomhach, brothach ; cearb-
ach, crion, truagh, diblidh, mosach. A scabbed sheep, cnor
chlothach ; every man has a blow at the scabbed man's
head, buille gach aonfhir an ceann anfhir charraicli.
Scabbedness, s. Creim, sgreub, carr, sgriobach.
Scabious, a. Creimeach, creamach, sgreubach, sgabach,
carrach, clodhach.
Scabrous, a. Garbh, neo-mhln, molach.
Scabrousness, s. Gairbhe, gairbhead.
Scad, s. Sgad, seorsa eisg.
Scaffold, s. Sgàilean ; lobhta ; sgafald.
ScAFFOLDAGE, s. Lobhtachau, scafaladan.
Scaffolding, s. Lobhtachau, lobhtachadh, sgafaldan.
ScALADE, ScALADO, s. Streapaid ; fàrachadh, streapadh,
dreimireachd.
Scald, v. a. Sgallt, loisg, plod.
Scald, s. Carr, creim, ceann-chàrr, càrr cinn, sgreab;
{with hot water), losgadh, sgalltadh, plodadh.
Scaldiiead, s. Ceann-chàrr, gnè luibhre.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence